版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

路加福音 四福音合參 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

章節和合本經文新譯本經文和合本2010經文呂振中譯本經文ESV經文註釋
16:19「有一個財主穿著紫色袍和細麻布衣服,天天奢華宴樂。

財主與拉撒路

「有一個財主,身穿紫色袍和細麻衣,天天奢華宴樂。

財主和拉撒路

「有一個財主穿着紫色袍和細麻布衣服,天天奢華宴樂。
『有一個財主素常穿着紫色袍和細麻布衣服,天天奢華宴樂。“There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.註釋 串珠 字典 原文 典藏
16:20又有一個討飯的,名叫拉撒路,渾身生瘡,被人放在財主門口,又有一個乞丐,名叫拉撒路,滿身是瘡,被人放在財主門口, 又有一個討飯的,名叫拉撒路,渾身長瘡,被人放在財主門口, 又有一個討飯的名叫拉撒路,躺在他的大門口,生着瘡;And at his gate was laid a poor man named Lazarus, covered with sores,註釋 串珠 字典 原文 典藏
16:21要得財主桌子上掉下來的零碎充飢;並且狗來舔他的瘡。想得財主桌子上掉下來的零碎充飢;並且有狗來舔他的瘡。 想得財主桌子上掉下來的碎食充飢,甚至還有狗來舔他的瘡。 巴不得從財主桌子上掉下來的東西以得喫飽。不但如此,連狗還來餂他的瘡呢!who desired to be fed with what fell from the rich man's table. Moreover, even the dogs came and licked his sores.註釋 串珠 字典 原文 典藏
16:22後來那討飯的死了,被天使帶去放在亞伯拉罕的懷裡。財主也死了,並且埋葬了。後來乞丐死了,被天使送到亞伯拉罕的懷裡。那財主也死了,並且埋葬了。 後來那討飯的死了,被天使帶去放在亞伯拉罕的懷裏。財主也死了,並且埋葬了。 那討飯的死了;他被天使帶走,到亞伯拉罕懷裏。那財主也死了,並且埋葬了。The poor man died and was carried by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried,註釋 串珠 原文 典藏
16:23他在陰間受痛苦,舉目遠遠地望見亞伯拉罕,又望見拉撒路在他懷裡,財主在陰間受痛苦,舉目遠遠望見亞伯拉罕,和他懷裡的拉撒路, 他在陰間受苦,舉目遠遠地望見亞伯拉罕,又望見拉撒路在他懷裏, 他在陰間、一直在苦痛中;一舉目竟望見亞伯拉罕在遠處,拉撒路在亞伯拉罕懷裏呢。and in Hades, being in torment, he lifted up his eyes and saw Abraham far off and Lazarus at his side.註釋 串珠 原文 典藏
16:24就喊著說:『我祖亞伯拉罕哪,可憐我吧!打發拉撒路來,用指頭尖蘸點水,涼涼我的舌頭;因為我在這火焰裡,極其痛苦。』就喊著說:『我祖亞伯拉罕啊,可憐我吧!打發拉撒路來用指頭蘸點水,涼涼我的舌頭吧!因為我在這火燄裡非常痛苦。』 他就喊着說:『我祖亞伯拉罕哪,可憐我吧!請打發拉撒路來,用指頭尖蘸點水,涼涼我的舌頭,因為我在這火焰裏,極其痛苦。』 他就呼喊說:「我祖亞伯拉罕哪,憐恤我吧!打發拉撒路用指頭尖兒蘸水涼涼我的舌頭吧;因爲我在這火燄中、極其慘苦阿。」And he called out, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the end of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this flame.’註釋 串珠 原文 典藏
16:25亞伯拉罕說:『兒啊,你該回想你生前享過福,拉撒路也受過苦;如今他在這裡得安慰,你倒受痛苦。亞伯拉罕說:『孩子,你應該回想你生前享過福,同樣拉撒路受過苦,現在他在這裡得安慰,你卻要受苦了。 亞伯拉罕說:『孩子啊,你該回想你生前享過福,拉撒路也同樣受過苦,如今他在這裏得安慰,你卻受痛苦。 亞伯拉罕說:「孩子,你該回想你一生受盡了你的美物,而拉撒路也照樣受盡了禍患;如今他在這裏得慰藉,你倒受慘苦了!But Abraham said, ‘Child, remember that you in your lifetime received your good things, and Lazarus in like manner bad things; but now he is comforted here, and you are in anguish.註釋 串珠 原文 典藏
16:26不但這樣,並且在你我之間,有深淵限定,以致人要從這邊過到你們那邊是不能的;要從那邊過到我們這邊也是不能的。』不但這樣,我們與你們之間,有深淵隔開,人想從這邊過到你們那裡是不可能的,從那邊過到我們這邊也是不可能的。』 除此之外,在你們和我們之間,有深淵隔開,以致人要從這邊過到你們那邊是不可能的;要從那邊過到這邊也是不可能的。』 況且在一切之中、在我們和你們之間、還有個大空隙立着呢,叫那些想要從這邊過去到你們那邊的、無能爲力;人也不能從那邊越過來到我們這邊。」And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, in order that those who would pass from here to you may not be able, and none may cross from there to us.’註釋 串珠 原文 典藏
16:27財主說:『我祖啊!既是這樣,求你打發拉撒路到我父家去;那人說:『我祖啊,那麼求你差遣拉撒路到我家裡去, 財主說:『我祖啊,既然這樣,求你打發拉撒路到我父家去, 財主說:「我祖阿,旣然如此,就求你打發拉撒路到我父家去;And he said, ‘Then I beg you, father, to send him to my father's house—註釋 串珠 原文 典藏
16:28因為我還有五個弟兄,他可以對他們作見證,免得他們也來到這痛苦的地方。』因為我有五個兄弟,他可以警告他們,免得他們也到這受苦的地方來。』 因為我還有五個兄弟,他可以警告他們,免得他們也來到這痛苦的地方。』 因爲我有五個弟兄;他可以鄭重警告他們,免得他們也來到這苦痛的地方阿。」for I have five brothers—so that he may warn them, lest they also come into this place of torment.’註釋 串珠 原文 典藏
16:29亞伯拉罕說:『他們有摩西和先知的話可以聽從。』亞伯拉罕說:『他們有摩西和先知可以聽從。』 亞伯拉罕說:『他們有摩西和先知的話可以聽從。』 亞伯拉罕說:「他們有摩西和神言人,讓他們聽他們吧。」But Abraham said, ‘They have Moses and the Prophets; let them hear them.’註釋 串珠 原文 典藏
16:30他說:『我祖亞伯拉罕哪,不是的,若有一個從死裡復活的,到他們那裡去的,他們必要悔改。』他說:『不然,我祖亞伯拉罕啊,如果有人從死人中復活,到他們那裡去,他們必定會悔改。』 他說:『不!我祖亞伯拉罕哪,假如有一個人從死人中到他們那裏去,他們一定會悔改。』 他說:「我祖亞伯拉罕哪,不是的;若有人從死人中往他們那裏去,他們就會悔改的。」And he said, ‘No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent.’註釋 串珠 原文 典藏
16:31亞伯拉罕說:『若不聽從摩西和先知的話,就是有一個從死裡復活的,他們也是不聽勸。』」亞伯拉罕說:『如果他們不聽從摩西和先知,就算有一個從死人中復活的人,他們也不會接受勸告。』」 亞伯拉罕對他說:『如果他們不聽從摩西和先知的話,就是有人從死人中復活,他們也不會信服的。』」 亞伯拉罕對他說:「他們若不聽摩西和神言人,就使有一個人從死人中復起了,他們還是不確信的。」』He said to him, ‘If they do not hear Moses and the Prophets, neither will they be convinced if someone should rise from the dead.’”註釋 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新約原文現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編



《聖經新譯本》©1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010版權屬於
環球聖經公會
《和合本2010》©2010版權屬於香港聖經公會,由香港聖經公會授權信望愛站使用。
呂振中譯本於1970年出版,已經超過著作權保護年限。
The Holy Bible, English Standard Version ©2001 Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Fully Copyright Notice and Permissions Information
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。