版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

民数记 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
17:1耶和华<03068><01696>(8762){<0413>}摩西<04872><09001><0559>(8800)And the LORD<03068> spake<01696>(8762) unto Moses<04872>, saying<0559>(8800),注释 串珠 康来昌 原文 典藏
17:2「你晓谕<01696>(8761){<0413>}以色列<03478><01121>,从他们<04480><0854>手下取<03947>(8798)<04294>,每支派<09001><01004><01>一根<04294>;从他们<04480><0854>所有的<03605>首领<05387>,按着支派<09001><01004><01>,共取十二<08147><06240><04294>。你要将<0853>各人<0376>的名字<08034><03789>(8799)<05921>各人的杖<04294>上,Speak<01696>(8761) unto the children<01121> of Israel<03478>, and take<03947>(8798) of every one of them a rod<04294><04294> according to the house<01004> of their fathers<01>, of all their princes<05387> according to the house<01004> of their fathers<01> twelve<08147><06240> rods<04294>: write<03789>(8799) thou every man's<0376> name<08034> upon his rod<04294>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
17:3并要将<0853>亚伦<0175>的名字<08034><03789>(8799)<05921>利未<03878>的杖上<04294>,因为<03588>各族<01004><01><09001><07218>必有一根<0259><04294>And thou shalt write<03789>(8799) Aaron's<0175> name<08034> upon the rod<04294> of Levi<03878>: for one<0259> rod<04294> shall be for the head<07218> of the house<01004> of their fathers<01>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
17:4你要把这些杖存<05117>(8689)在会<04150><09002><0168>内法柜<05715><09001><06440>,就是<0834>我与你们<09001>相会<03259>(8735)之处<08033>And thou shalt lay them up<03240>(8689) in the tabernacle<0168> of the congregation<04150> before<06440> the testimony<05715>, where I will meet<03259>(8735) with you.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
17:5后来<01961>(8799)我所<0834>拣选<0977>(8799)的{<09002>}那人<0376>,他的杖<04294>必发芽<06524>(8799)。这样,我必使以色列<03478><01121>{<01992>}向你们<05921><0834><03885>(8688)的{<0853>}怨言<08519>止息<07918>(8689),不再达到我<04480><05921>耳中。」And it shall come to pass, that the man's<0376> rod<04294>, whom I shall choose<0977>(8799), shall blossom<06524>(8799): and I will make to cease<07918>(8689) from me the murmurings<08519> of the children<01121> of Israel<03478>, whereby they murmur<03885>(8688) against you.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
17:6于是摩西<04872>晓谕<01696>(8762){<0413>}以色列<03478><01121>,他们的{<03605>}首领<05387>就把杖<04294><05414>(8799)给他<0413>,按着支派<09001><01004><01>,每<0259>首领<09001><05387>一根<04294>,{<0259>}{<09001>}{<05387>}{<04294>}共有十二<08147><06240><04294>;亚伦<0175>的杖<04294>也在其中<09002><08432>{<04294>}。And Moses<04872> spake<01696>(8762) unto the children<01121> of Israel<03478>, and every one of their princes<05387> gave<05414>(8799) him a rod<04294><04294> apiece, for each prince<05387><05387> one<0259><0259>, according to their fathers<01>' houses<01004>, even twelve<06240><08147> rods<04294>: and the rod<04294> of Aaron<0175> was among<08432> their rods<04294>. {a rod...: Heb. a rod for one prince, a rod for one prince}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
17:7摩西<04872>就把<0853><04294><05117>(8686)在法柜<05715>的帐幕<09002><0168>内,在耶和华<03068>面前<09001><06440>And Moses<04872> laid up<03240>(8686) the rods<04294> before<06440> the LORD<03068> in the tabernacle<0168> of witness<05715>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
17:8{<01961>}{(8799)}第二天<04480><04283>,摩西<04872><0413>法柜<05715>的帐幕<0168><0935>(8799)。谁知<02009>利未<03878><09001><01004>亚伦<0175>的杖<04294>已经发了芽<06524>(8804),生了<03318>(8686)花苞<06525>,开了<06692>(8686)<06731>,结了<01580>(8799)熟杏<08247>And it came to pass, that on the morrow<04283> Moses<04872> went<0935>(8799) into the tabernacle<0168> of witness<05715>; and, behold, the rod<04294> of Aaron<0175> for the house<01004> of Levi<03878> was budded<06524>(8804), and brought forth<03318>(8686) buds<06525>, and bloomed<06692>(8686) blossoms<06731>, and yielded<01580>(8799) almonds<08247>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
17:9摩西<04872>就把<0853>所有的<03605><04294>从耶和华<03068>面前<04480><09001><06440>拿出来<03318>(8686),给<0413>以色列<03478><03605><01121>看;他们看见了<07200>(8799),各首领<0376>就把自己的杖<04294>拿去<03947>(8799)And Moses<04872> brought out<03318>(8686) all the rods<04294> from before<06440> the LORD<03068> unto all the children<01121> of Israel<03478>: and they looked<07200>(8799), and took<03947>(8799) every man<0376> his rod<04294>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
17:10耶和华<03068>吩咐<0559>(8799){<0413>}摩西<04872>说:「把<0853>亚伦<0175>的杖<04294>还放<07725>(8685)在法柜<05715><09001><06440>,给这些背叛<04805>之子<09001><01121><09001><04931>作记号<09001><0226>。这样,你就使他们向我<04480><05921>发的怨言<08519>止息<03615>(8762),免得<03808>他们死亡<04191>(8799)。」And the LORD<03068> said<0559>(8799) unto Moses<04872>, Bring<07725><00> Aaron's<0175> rod<04294> again<07725>(8685) before<06440> the testimony<05715>, to be kept<04931> for a token<0226> against the rebels<04805><01121>; and thou shalt quite take away<03615>(8762) their murmurings<08519> from me, that they die<04191>(8799) not. {rebels: Heb. children of rebellion}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
17:11摩西<04872>就这样行<06213>(8799)。耶和华<03068>怎样<09003><0834>吩咐<06680>(8765)<0853>,他就怎样<03651>行了<06213>(8804)And Moses<04872> did<06213>(8799) so : as the LORD<03068> commanded<06680>(8765) him, so did<06213>(8804) he.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
17:12以色列<03478><01121>{<0559>}{(8799)}对<0413>摩西<04872><09001><0559>(8800):「{<02005>}我们死啦<01478>(8804)!我们灭亡啦<06>(8804)!都<03605>灭亡啦<06>(8804)And the children<01121> of Israel<03478> spake<0559>(8799) unto Moses<04872>, saying<0559>(8800), Behold, we die<01478>(8804), we perish<06>(8804), we all perish<06>(8804).注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
17:13<03605><07131><07131>{<0413>}耶和华<03068>帐幕<04908>的是必死的<04191>(8799)。{<0518>}我们都要{<08552>}{(8804)}死亡<09001><01478>(8800)吗?」Whosoever cometh any thing near<07131> unto the tabernacle<04908> of the LORD<03068> shall die<04191>(8799): shall we be consumed<08552>(8804) with dying<01478>(8800)?注释 串珠 康来昌 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。