04159 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
04159 mowpheth {mo-faith'} 或 mopheth {mo-faith'}
源自 03302 意為"顯著"; TWOT - 152a; 陽性名詞
AV - wonder 25, sign 8, miracle 2, wondered at 1; 36
1) 奇事, 神蹟, 奇蹟, 預兆
1a) 奇事 (上帝能力特殊的顯現)
1b) 神蹟, 兆頭 (關於未來的事件) |
| 【4159】מוֹפֵת <音譯>mowpheth <詞類>名、陽 <字義>奇蹟、徵兆、預兆、記號 <字源>來自SH3302 <神出>152a 出4:21 <譯詞>奇事24 豫兆8 奇蹟2 兆頭1 怪1 (36) <解釋> 單陽מוֹפֵת 出7:9 。單陽2複陽詞尾מוֹפֶתְכֶם 結12:11 。複陽מוֹפְתִים 申4:34 ;מֹפְתִים 申6:22 。複陽3單陽詞尾מוֹפְתָיו 詩78:43 ;מֹפְתָיו 代上16:12 詩105:5 。複陽1單詞尾מוֹפְתַי 出7:3 11:9 。 1. 奇事、神蹟。神所行的超自然神蹟, 出7:3 11:9 詩105:5 代上16:12 珥2:30 。摩西和亞倫所行的, 出4:21 11:10 ; 出7:9 (法老口中提的)。假先知所行的, 申13:1,2 。平行詞אוֹת記號, 申4:34 6:22 7:19 26:8 29:3 34:11 詩78:43 105:27 135:9 耶32:20,21 尼9:10 ;耶和華的咒詛, 申28:46 ;受耶和華保護的人, 詩71:7 。 2. 預兆、記號,指未來事件的象徵性徵兆, 王上13:3,3 代下32:24,31 。象徵性行動, 賽20:3 ;有象徵意義的人物, 賽8:18 結12:6,11 24:24,27 ;אַנְשֵׁי מוֹפֵת הֵמָּה他們是作預兆的, 亞3:8 (作為象徵的人)。與動詞合用:神的作為,נָתַן給予、施行, 出7:9 ;שִׂים設立, 耶32:20 ;שִׂים也指神將能力託付給人, 出4:21 ;דָּבַר(說),表明神藉言語宣告神蹟, 王上13:3 ;人執行神所命的神蹟,עָשָׂה做, 出4:21 ;נָתַן給予、施行, 王上13:3,5 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
04159 mowpheth {mo-faith'} or mopheth {mo-faith'}
from 03302 in the sense of conspicuousness; TWOT - 152a; n m
AV - wonder 25, sign 8, miracle 2, wondered at 1; 36
1) wonder, sign, miracle, portent
1a) wonder (as a special display of God's power)
1b) sign, token (of future event) |