08003 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08003 shalem {shaw-lame'}
源自 07999; TWOT - 2401d; 形容詞
欽定本 - perfect 16, whole 4, full 2, just 1, peaceable 1, misc 3; 27
1) 完全的, 安全的, 平靜的, 完美的, 全部的, 完整的, 安心的
1a) 完全的
1a1) 完整的, 完美的
1a2) 完成的
1b) 安全的, 平安無事的
1c) 和睦(用於指和平的約 )
1c1) 完美的, 完全的(用於指維持約的關係) |
| 【8003】שָׁלֵם <音譯> shalem <詞類> 形 <字義> 完整的、和平的、安全的 <字源> 來自SH7999 <神出> 2401d 創15:16 <譯詞> 誠實5 誠3 眾2 誠誠實實2 全然完畢1 平平安安1 公平的1 勢力充足1 和睦1 完全1 完全的1 專誠1 對準1 忠1 成1 整1 沒有鑿過的1 滿1 滿盈1 (27) <解釋> 一、完全的 1. 完整的、完美的。אֶבֶן שְׁלֵמָה完整的法碼, 申25:15 ;אֵיפָה שְׁלֵמָה完整的伊法, 申25:15 ; 箴11:1 ;罪孽滿盈, 創15:16 ;眾民, 摩1:6,9 ;軍隊,勢力充足, 鴻1:12 ;賞賜, 得2:12 ;完整的石頭(未切割的), 申27:6 書8:31 。 三、和睦,用於指和平的約。友誼, 創34:21 ;在約的關係上向神存誠實的心, 王上8:61 11:4 15:3,14 代下16:9 ;完全的心, 王下20:3 = 賽38:3 ;誠心, 代上12:38 代下15:17 19:9 25:2 代上28:9 29:9 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
08003 shalem {shaw-lame'}
from 07999; TWOT - 2401d; adj
AV - perfect 16, whole 4, full 2, just 1, peaceable 1, misc 3; 27
1) complete, safe, peaceful, perfect, whole, full, at peace
1a) complete
1a1) full, perfect
1a2) finished
1b) safe, unharmed
1c) peace (of covenant of peace, mind)
1c1) perfect, complete (of keeping covenant relation) |