05374 05376舊約新約 Strong's number
05375 a'f"n\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05375 nasa' {naw-saw'}或 nacah ( 詩  4 : 6 [7] ) {naw-saw'}

字根型; TWOT - 1421; 動詞

AV - (bare, lift, etc...) up 219, bear 115, take 58, bare 34, carry 30,
     (take, carry)..away 22, borne 22, armourbearer 18, forgive 16,
     accept 12, exalt 8, regard 5, obtained 4, respect 3, misc 74; 654

1) 舉, 承擔, 帶, 拿
   1a) (Qal)
       1a1) 舉, 舉起
       1a2) 承擔, 帶, 支持, 支撐, 忍受
       1a3) 拿, 帶走, 拿走, 赦免
   1b) (Niphal)
       1b1) 被舉起, 被高舉
       1b2) 自高, 升起
       1b3) 被承擔, 被背負
       1b4) 被帶走, 被拿走, 被除淨
   1c) (Piel)
       1c1) 舉起, 高舉, 支持, 支援, 協助
       1c2) 渴想, 渴望 (比喻用法)
       1c3) 繼續背負, 擔當
       1c4) 拿, 拿走
   1d) (Hithpael) 自高, 高舉自己
   1e) (Hiphil)
       1e1) 使某人擔當 (罪咎)
       1e2) 使帶來, 使拿來
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05375
【5375】נָשָׂא
<音譯>nasa'
<詞類>動
<字義>舉起、拿起、擔當、背負、提高、讚揚
<字源>一原形字根
<神出>1421 創4:7
<譯詞>舉63 擔當51 抬42 拿38 放15 赦免15 起13 抬起12 擔9 帶8 抬著8 舉起8 豎立8 仰7 取7 計算7 饒恕7 上升6 題起6 娶了5 帶著5 抱5 提5 稱5 馱5 馱著5 …(665)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽נָשָׂא 創13:6 。2單陽נָשָׂאתָ 王上2:26 ;נָשָׂאתָה 民14:19 。2單陽1單詞尾נְשָׂאתַנִי 詩102:10 。2單陰3複陽詞尾נְשָׂאתִים 結16:58 。3複נָשְׂאוּ 撒下18:28 ;נָשֻׂא 詩139:20 。連續式3複וְנָשׂוּ 結39:26 。連續式3複3複陽詞尾וּנְשָׂאוּם 代下12:11

未完成式-3單陽יִשָּׂא 創32:20 。3單陽3單陽詞尾יִשָּׂאֵהוּ 申32:11 。3複陽יִשָּׂאוּ 哈2:6 。敘述式3複陽וַיִּשְׂאוּ 士2:4 。3複陽1複詞尾יִשָּׂאֻנוּ 賽64:6 。祈願式3複陰תִשֶּׂנָה 耶9:18 。敘述式3複陰וַתִּשֶּׂאנָה 得1:9 ;וַתִּשֶּׂנָה 得1:14 亞5:9 。2複陰תִּשֶּׂאינָה 結23:49

祈使式-單陽שָׂא 創13:14 ;נְשָׂא 詩10:12 。單陽3單陽詞尾שָׂאֵהוּ 民11:12 王下4:19 。單陰שְׂאִי 創21:18

不定詞-獨立形נָשׂוֹא 耶10:5 ;נָשֹׂא 何1:6 。附屬形נְשֹׂא 賽1:14 ;שְׂאֵת 創4:7 。附屬形1單詞尾נָשְׂאִי 詩28:2 ;שְׂאֵתִי 詩89:50 耶15:15 。附屬形מַשְׂאוֹת 結17:9

主動分詞-單陽נֹשֵׂא 出34:7 。單陰נֹשְׂאֵת 王上10:22 。單陰附屬形נֹשֵׂאת 斯2:15

被動分詞-單陽附屬形נְשׂוּא 賽3:3 ;נְשׂוּי 詩32:1

1. 舉起
A. 字面意思:洪水把方舟起, 創7:17豎立大旗賽5:26 11:12把杖舉起賽10:26抬起抱住帶走把童子在懷中創21:18在肩上士9:48 摩6:10 撒下2:32 4:4 王下9:25,26 結3:12 3:14 8:3 11:24舉起翅膀飛翔:開翅膀結10:16,19 11:22 。וַיִּשָּׂא יַעֲקֹב רַגְלָיו雅各(抬起他的腳)起行創29:1上駱駝創31:17 42:26 。比喻用法:把罪狀在我的肩膀上, 伯31:36 。הַיָּתִי בְּמֹאזְנַיִם災害在天平裡伯6:2把我的肉在牙上伯13:14 (喻意危及生命)。

B. 片語:

b. 抬頭=有膽量、獨立; 士8:28 亞 1:21 伯10:15 詩83:2

c. 仰起臉=鼓勵、支持, 伯11:15 民6:26應允創19:21准了你的情面撒上25:35悅納伯42:8,9 ;=接納創32:20 瑪1:8,9尊貴的傑出的賽3:3 9:15 ;=顧恤申28:50 哀4:16 。負面字義:受到不好的影響,造我的主必快快除滅伯32:21 ;=有偏見、偏坦,以貌申10:17偏護窮人利19:15 瑪2:9 伯13:8,10 34:19 箴18:5 詩82:2

d. 目:高眼目, 王下19:22賽37:23 ;向山, 詩121:1 ;向天, 賽51:6仰望偶像, 結18:6,12,15 33:25

e. 起聲來, 賽52:8 ;大水的聲音, 詩93:3 ;哭聲, 創21:16 27:38 29:11 士2:4 。正式且莊重的話語:題起詩歌民23:7 23:18 24:3,15,20,21,23

f. 舉起佔用說出耶和華的名出20:7,7申5:11,11別神的名號詩16:4口中到我的約詩50:16

g. 聲禱告, 王下19:4賽37:4求禱告, 耶7:16 11:14

2. 承擔帶走
A. 字面意思:負擔承載馱著香料創37:25 44:1 45:23,23 撒上10:3,3,3 耶10:5 17:21,27兵器的, 士9:54 撒上14:1 代上5:18 12:24 代下14:8,8軛, 哀3:27 賽1:14承擔責任心擔當申1:9,12分擔此任出18:22 。יִשָּׂא בְשִׂיחִי מִשְׁכָּבִי我的榻必解釋我的苦情伯7:13和你同民11:17抬著偶像的龕, 摩5:26 賽46:7穿以弗得, 撒上2:28

B. 罪感或懲罰: 創4:13擔當他的罪孽利5:1,17 7:18 民5:31 14:34 結14:10 44:12 。=對某事負責, 民18:1,1 。=為某人承擔罪責, 利10:17 16:22 民30:15 結4:4,5,6

C. 支持維持在翅膀上出19:4 申32:11用手托著詩91:12那地不下他們創13:6 36:7

D. 忍受:羞辱、辱罵、責罰, 耶15:15 31:19 結36:6 伯34:31 詩55:12 69:7 88:15 箴18:14 30:21

E. 果子: 該2:19 珥2:22 。喻意: 結36:8枝子結17:23 。出產, 伯40:20 詩72:3

3. 拿走
A. 字面意思:一隻羊羔去撒上17:34過他們一匹驢民16:15


C. 帶走:罪惡,罪孽,過犯。饒恕創50:17赦免出32:32 10:17 34:7 民14:18 撒上15:25除淨罪孽何14:2 伯7:21 詩32:5


E. 計算總數, 出30:12 民1:2,49 4:3 26:2 31:26,49

F. 帶走接受領受申33:3收取王上5:9耶和華賜福詩24:5斯2:9寵愛斯2:17斯5:2拔出它的根來結17:9

二、Niphal
完成式-3單陽נִשָּׂא 耶51:9 。連續式3單陽וְנִשָּׂא 出25:28

未完成式-3單陽יִנָּשֵׂא 賽40:4 。3複陽יִנָּשְׂאוּ 結1:19,20,21 ;יִנָּשׂוּא 耶10:5 。3複יִנָּשֵׂאוּ 箴30:13 。3複陰תִּנָּשֶׂאנָה 賽49:22 。1單אֶשָּׂא 賽49:22

祈使式-單陽הִנָּשֵׂא 詩7:6 94:2 。複陽שְׂאוּ 詩24:7

不定詞-附屬形הִנָּשֵׂא 結1:19 。附屬形3複陽詞尾הִנָּשְׂאָם 結1:21

分詞-單陽נִשָּׂא 賽2:2 。單陰נִשָּׂאָה 賽30:25 ;נִשֵּׂאת 亞5:7 代上14:2

1. 被舉起被高舉
A.字面意思:圓鉛被舉起來亞5:7從地上升結1:19,20,21山窪都要填滿賽40:4門戶要被舉起詩24:7眼皮也是高舉箴 30:13 。喻意:對巴比倫的審斷,分詞=抬高的崇高的的寶座賽6:1賽2:14 30:25 57:7

B. 比喻用法:被尊崇,希西家王, 代下32:23 ;國度, 代上14:2 ;僕人, 賽52:13

2. 自高升起。耶和華興起審判, 賽33:10 詩94:2

3. 被承擔被背負耶10:5 出25:28 賽49:22, 66:12

4. 被帶走被拿走被除淨被擄到巴比倫王下20:17賽39:6高傲但11:12

三、Piel
完成式-3單陽נִשֵּׂא 撒下5:12 王上9:11 摩4:2 。連續式3複וְנִשְּׂאוּ 拉8:36 。3單陽3單陽詞尾נִשְּׂאוֹ 斯5:11

未完成式-敘述式3單陽3單陽詞尾וַיְנַשְּׂאֵהוּ 斯3:1 。祈願式3複陽3單陽詞尾יְנַשְּׂאוּהוּ 拉1:4 。敘述式3單陽3複陽詞尾וַיְנַשְּׂאֵם 賽63:9

祈使式-單陽3複陽詞尾וְנַשְּׂאֵם 詩28:9

分詞-複陽מְנַשְּׂאִים 耶22:27

1. 舉起高舉他的國興旺撒下5:12抬舉斯5:11 。=支持支援協助幫助百姓拉8:36 斯9:3資助他香柏木王上9:11 拉1:4

2. 比喻用法:מְנַשְּׂאִים אֶת-נַפְשָׁם=渴想渴望心中甚耶22:27 44:14

3. 繼續背負擔當懷搋他們賽63:9扶持他們詩28:9

4. 拿走將你們摩4:2

四、Hithpael
未完成式-3單陽יִתְנַשָּׂא 民23:24 。祈願式3單陰תִנַּשֵּׂא 民24:7 。3單陰תִתְנַשֵּׂא 結29:15 。3複陽יִנַּשְּׂאוּ 但11:14 。2複陽תִּתְנַשְּׂאוּ 民16:3

不定詞-附屬形הִתְנַשֵּׂא 結17:14 箴30:32

分詞-單陽מִתְנַשֵּׂא 王上1:5 代上29:11

1. 自高高舉自己挺身好像公獅民23:24 。分詞:耶和華,你為至高代上29:11他的國必要振興民24:7 ;參 結17:14 。傲慢自大, 王上1:5 民16:3 結29:15 箴30:32 但11:14

五、Hiphil
完成式-連續式3複陽וְהִשִּׂיאוּ 利22:16 撒下17:13

1. 使擔當罪孽利22:16

2. 使帶來使拿來繩子去撒下17:13


05375 nasa' {naw-saw'} or nacah (Ps 04 : 06 [07]) {naw-saw'}

a primitive root; TWOT - 1421; v

AV - (bare, lift, etc...) up 219, bear 115, take 58, bare 34, carry 30,
     (take, carry)..away 22, borne 22, armourbearer 18, forgive 16,
     accept 12, exalt 8, regard 5, obtained 4, respect 3, misc 74; 654

1) to lift, bear up, carry, take
   1a) (Qal)
       1a1) to lift, lift up
       1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
       1a3) to take, take away, carry off, forgive
   1b) (Niphal)
       1b1) to be lifted up, be exalted
       1b2) to lift oneself up, rise up
       1b3) to be borne, be carried
       1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
   1c) (Piel)
       1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
       1c2) to desire, long (fig.)
       1c3) to carry, bear continuously
       1c4) to take, take away
   1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
   1e) (Hiphil)
       1e1) to cause one to bear (iniquity)
       1e2) to cause to bring, have brought
重新查詢