04591 04593舊約新約 Strong's number
04592 j;[.m\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04592 m@`at {meh-at'} 或 m@`at {meh-awt'}

源自 04591; TWOT - 1228a; 實名詞(作名詞用)

欽定本 - little 49, few 23, while 6, almost 5, small thing 4, small 3,
     some 2, matter 2, soon 2, fewer 1, fewest 1, lightly 1, very 1,
     little way 1, worth 1; 102

1) 渺小, 一些, 少量, 少數
   1a) 少, 小, 少量, 少數, 極短, 微量
   1b) 一點點, 短時間, 幾乎, 只有, 僅僅, 不久,
       一點價值
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
04592
【4592】מְעַט
<音譯>me`at
<詞類>實
<字義>一點點、少量、很少
<字源>來自SH4591
<神出>1228a  創18:4
<譯詞>少17 一點10 片時10 小事6 稀少6 幾乎4 漸4 小3 稍3 點3 些2 剛2 幾2 稍微2 一會兒1 不多時1 不足1 冷淡1 只1 寡少1 少的1 幾個1 幾隻1 很少1 微小的1 快快1 快要1 暫作1 極少1 漸的1 無幾1 片1 甚1 甚少1 略1 短少1 速速1 險些1 (98)
<解釋>
單陽מְעָט 賽10:7 。單陽附屬形מְעַט 創24:17 。複陽מְעַטִּים 詩109:8 傳5:2

一、渺小少量極短微量
1. 你所有的很少創30:30年日又又苦創47:9 民26:54 撒上14:6只是缺少利25:52 結5:3現在剩下的極少耶42:2比天使微小一點詩8:5

2. 作實名詞:水來創18:4 24:17,43 撒上14:43給我糴糧來創44:25隻羊撒上17:28

3. 作形容詞:願他的年日短少詩109:8你的言語要寡少傳5:2

4. 作副詞:大衛וְדָוִד עָבַר מְעַט, 撒下16:1日子不是甚少伯10:20事奉巴力還冷淡王下10:18暫作他們的聖所結11:16稍微惱怒亞1:15

二、一點點短時間只有一點價值。帶介系詞כְּ:
1. 民中險些כִּמְעַט有人和你的妻同寢創26:10כִּמְעַט住在寂靜之中詩94:17幾乎כִּמְעַט, 詩119:87 箴5:14כִּמְעַט結16:47

2. 帶未完成式:僕人要送כִּמְעַט יַעֲבֹר עַבְדְּךָ, 撒下19:36因為他的怒氣快要發作כִּי-יִבְעַר כִּמְעַט אַפּוֹ, 詩2:12速速治服詩81:14快快除滅伯32:22

3. 一點價值惡人的心所值無幾箴10:20留餘種賽1:9數目稀少詩105:12隱藏賽26:20稍微復興拉9:8
04592 m@`at {meh-at'} or m@`at {meh-awt'}

from 04591; TWOT - 1228a; subst

AV - little 49, few 23, while 6, almost 5, small thing 4, small 3,
     some 2, matter 2, soon 2, fewer 1, fewest 1, lightly 1, very 1,
     little way 1, worth 1; 102

1) littleness, few, a little, fewness
   1a) little, small, littleness, fewness, too little, yet a little
   1b) like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly,
       little worth
重新查詢