| 01832      出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 | 
| 1832 exesti {ex'-es-tee}
1537與 1510複合型的第三人稱單數現在直說語氣; TDNT - 2:560,238; 動詞
欽定本 - be lawful 29, may 2, let 1; 32
1) ...是合法的
2) ...是可能的 ( 徒 2:29 ) | 
| 01832  ἔξεστι 動詞 係無人稱動詞,為未用之ἔξειμι之第三人稱單數。「合理,可以,可」。 一、後接現在不定詞:(斯8:12七十士) 太12:2,12  14:4 。後接不定式不定詞: 太12:10  15:26 異版; 太19:3  22:17  27:6  可3:4 (ἔξεστιν…ἤ); 可12:14  路6:9  14:3 。未帶不定詞,但可由上下文判知, 可2:24  路6:2  徒8:37 異版; 林前10:23 。 二、後接人稱間接受格及現在不定詞: 可6:18  徒16:21  22:25 。帶人稱間接受格及不定式不定詞( 拉4:14 ) 太20:15  可10:2  約5:10  18:31  徒21:37 。後接人稱間接受格,但不必加上不定詞, 林前6:12 。 四、ἐ.之分詞為ἐξόν;因加上連繫詞,( 徒2:29  林後12:4 )而使其意義同於ἔξεστιν:ἐ. (ἐστιν)後接不定式不定詞: 徒2:29 ;後接人稱間接受格及不定式不定詞( 斯4:2 ) 林後12:4 。帶間接受格及不定式不定詞, 太12:4 。*說明 | 
| 1832 exesti {ex'-es-tee}
third person singular present indicative of a compound of 1537
   and 1510; TDNT - 2:560,238; v
AV - be lawful 29, may 2, let 1; 32
1) it is lawful |