版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

路加福音 四福音合參 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

章節和合本經文新譯本經文和合本2010經文呂振中譯本經文ESV經文註釋
4:1耶穌被聖靈充滿,從約旦河回來,聖靈將他引到曠野,四十天受魔鬼的試探。

耶穌受試探(太4:1~11;可1:12~13)

耶穌被聖靈充滿,從約旦河回來,聖靈引他到曠野,四十天受魔鬼的試探。

耶穌受試探

太 4:1-11 可 1:12-13
耶穌滿有聖靈,從約旦河回來,聖靈把他引到曠野,
耶穌充滿着聖靈,從約但河回來,在靈感動中被帶領着,And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness註釋 串珠 原文 典藏
4:2那些日子沒有吃甚麼;日子滿了,他就餓了。那些日子他甚麼也沒有吃,日子滿了他就餓了。 四十天受魔鬼的試探。在那些日子,他沒有吃甚麼,日子滿了,他餓了。 在野地裏四十天、受魔鬼的試誘。當那些日子、他沒有喫甚麼;日子已滿、他餓了。for forty days, being tempted by the devil. And he ate nothing during those days. And when they were ended, he was hungry.註釋 串珠 原文 典藏
4:3魔鬼對他說:「你若是 神的兒子,可以吩咐這塊石頭變成食物。」魔鬼對他說:「你若是 神的兒子,就吩咐這塊石頭變成食物吧!」 魔鬼對他說:「你若是上帝的兒子,叫這塊石頭變成食物吧。」 魔鬼對他說:『你如果是上帝的兒子,吩咐這塊石頭變成餅吧!』The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.”註釋 串珠 字典 原文 典藏
4:4耶穌回答說:「經上記著說:『人活著不是單靠食物,乃是靠 神口裡所出的一切話。』」耶穌回答:「經上記著:『人活著不是單靠食物。』」 耶穌回答說:「經上記着:
『人活着,不是單靠食物。( [ 4.4] 有古卷加「乃是靠上帝口裏所出的一切話。」)』」
耶穌回答他說:『經上記着說,「人活着、不是單要靠着餅。」』And Jesus answered him, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone.’”註釋 串珠 原文 典藏
4:5魔鬼又領他上了高山,霎時間把天下的萬國都指給他看,魔鬼引他上到高處,霎時間把天下萬國指給他看, 魔鬼又領他上了高山,霎時間把天下萬國都指給他看, 魔鬼就領他上高地方,霎時間把天下萬國都指給他看。And the devil took him up and showed him all the kingdoms of the world in a moment of time,註釋 串珠 原文 典藏
4:6對他說:「這一切權柄、榮華,我都要給你,因為這原是交付我的,我願意給誰就給誰。對他說:「這一切權柄、榮華,我都可以給你;因為這些都交給了我,我願意給誰就給誰。 對他說:「這一切權柄和榮華我都要給你,因為這原是交給我的,我願意給誰就給誰。 對他說:『這一切權柄與其榮華,我都要給你;因爲這是交付給我的,我願意給誰、就給誰。and said to him, “To you I will give all this authority and their glory, for it has been delivered to me, and I give it to whom I will.註釋 串珠 原文 典藏
4:7你若在我面前下拜,這都要歸你。」所以,只要你在我面前拜一拜,這一切就全是你的了。」 你若在我面前下拜,這一切都歸你。」 所以你若在我面前下拜,一切就都是你的。』If you, then, will worship me, it will all be yours.”註釋 串珠 原文 典藏
4:8耶穌說:「經上記著說:當拜主─你的 神,單要事奉他。」耶穌回答:「經上記著:『當拜主你的 神,單要事奉他。』」 耶穌回答他說:「經上記着:
『要拜主-你的上帝,
惟獨事奉他。』」
耶穌回答他說:『經上記着說:「要拜主你的上帝,單單要事奉他。」』And Jesus answered him, “It is written, “‘You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.’”註釋 串珠 原文 典藏
4:9魔鬼又領他到耶路撒冷去,叫他站在殿頂(頂:原文是翅)上,對他說:「你若是 神的兒子,可以從這裡跳下去;魔鬼又引他到耶路撒冷,叫他站在殿的最高處,對他說:「你若是 神的兒子,就從這裡跳下去吧! 魔鬼又領他到耶路撒冷去,叫他站在聖殿頂上,對他說:「你若是上帝的兒子,從這裏跳下去! 魔鬼就帶領他進耶路撒冷,叫他站在殿簷上,對他說:『你如果是上帝的兒子,就從這裏跳下去吧!And he took him to Jerusalem and set him on the pinnacle of the temple and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down from here,註釋 串珠 字典 原文 典藏
4:10因為經上記著說:主要為你吩咐他的使者保護你;因為經上記著:『他為了你,會吩咐自己的使者保護你。』 因為經上記着:
『主要為你命令他的使者保護你;
因爲經上記着說:「他必爲了你、囑咐他的使者加意保護你」;for it is written, “‘He will command his angels concerning you, to guard you,’註釋 串珠 原文 典藏
4:11他們要用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。」又記著:『用手托住你,免得你的腳碰到石頭。』」 他們要用手托住你,
免得你的腳碰在石頭上。』」
「他們就會用手托着你,免得你的腳碰着石頭。」』and “‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’”註釋 串珠 原文 典藏
4:12耶穌對他說:「經上說:『不可試探主─你的 神。』」耶穌回答:「經上說:『不可試探主你的 神。』」 耶穌回答他說:「經上說:『不可試探主-你的上帝。』」 耶穌回答他說:『「不可故意試探主你的上帝。」』And Jesus answered him, “It is said, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’”註釋 串珠 原文 典藏
4:13魔鬼用完了各樣的試探,就暫時離開耶穌。魔鬼用盡了各種試探,就暫時離開了耶穌。 魔鬼用完了各樣的試探,就離開耶穌,再等時機。 魔鬼用完了各樣試誘,就離開耶穌,等到有機會的時候。And when the devil had ended every temptation, he departed from him until an opportune time.註釋 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新約原文現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編



《聖經新譯本》©1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010版權屬於
環球聖經公會
《和合本2010》©2010版權屬於香港聖經公會,由香港聖經公會授權信望愛站使用。
呂振中譯本於1970年出版,已經超過著作權保護年限。
The Holy Bible, English Standard Version ©2001 Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Fully Copyright Notice and Permissions Information
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。