版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節和合本經文新譯本經文和合本2010經文呂振中譯本經文ESV經文註釋
85:1(可拉後裔的詩,交與伶長。)耶和華啊,你已經向你的地施恩,救回被擄的雅各。

祈求 神重新恩待他的子民 (可拉子孫的詩,交給詩班長。)

耶和華啊!你恩待了你的地,恢復了雅各的產業(「恢復了雅各的產業」或譯:「領回了雅各被擄的」)。
可拉後裔的詩。交給聖詠團長。

為國求福

耶和華啊,你已經向你的地施恩,
救回被擄的雅各
〔可拉子孫的詩,屬於指揮集。〕永恆主阿,你旣喜悅了你的國土,恢復了雅各的故業,To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. LORD, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob.註釋 串珠 原文 典藏
85:2你赦免了你百姓的罪孽,遮蓋了他們一切的過犯。(細拉)你赦免了你子民的罪孽,遮蓋了他們的一切罪惡。(細拉) 你赦免了你百姓的罪孽,
遮蓋了他們一切的過犯。(細拉)
你旣赦免了你人民的罪孽,掩沒了他們一切的過犯,(細拉)You forgave the iniquity of your people; you covered all their sin. Selah註釋 串珠 原文 典藏
85:3你收轉了所發的忿怒和你猛烈的怒氣。你收回了你的一切忿怒,使你猛烈的怒氣轉消。 你收回所發的憤怒,
撤銷你猛烈的怒氣。

旣收拾掉你一切的震怒,使你猛烈的怒氣轉消了,You withdrew all your wrath; you turned from your hot anger.註釋 串珠 原文 典藏
85:4拯救我們的 神啊,求你使我們回轉,叫你的惱恨向我們止息。拯救我們的 神啊!求你復興我們,求你止住你向我們所發的忿怒。 拯救我們的上帝啊,求你使我們回轉,
使你向我們所發的憤怒止息。
那麼拯救我們的上帝阿,使我們復興哦!截止你向我們發的惱怒哦。Restore us again, O God of our salvation, and put away your indignation toward us!註釋 串珠 原文 典藏
85:5你要向我們發怒到永遠嗎?你要將你的怒氣延留到萬代嗎?你要永遠向我們發怒嗎?你要延長你的怒氣到萬代嗎? 你要向我們發怒到永遠嗎?
要將你的怒氣延留到萬代嗎?
難道你要永遠向我們發怒?要將你的怒氣延長到代代麼?Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger to all generations?註釋 串珠 原文 典藏
85:6你不再將我們救活,使你的百姓靠你歡喜嗎?你不使我們再活過來,以致你的子民可以因你歡喜嗎? 你不再將我們救活,
使你的百姓因你歡喜嗎?
難道你、你不使我們活過來,而使你人民因你而歡喜麼?Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?註釋 串珠 原文 典藏
85:7耶和華啊,求你使我們得見你的慈愛,又將你的救恩賜給我們。耶和華啊!求你使我們得見你的慈愛,又把你的救恩賜給我們。 耶和華啊,求你使我們得見你的慈愛,
又將你的救恩賜給我們。

永恆主阿,使我們得見你的堅愛哦;將你的拯救施給我們吧!Show us your steadfast love, O LORD, and grant us your salvation.註釋 串珠 原文 典藏
85:8我要聽 神─耶和華所說的話;因為他必應許將平安賜給他的百姓─他的聖民;他們卻不可再轉去妄行。我要聽 神耶和華所要說的話;因為他應許賜平安給他的子民,給他的聖民;但願他們不要轉向愚妄。 我要聽上帝-耶和華所說的話,
因為他必應許賜平安給他的百姓,就是他的聖民;
他們卻不可再轉向愚昧([85.8]「他們…愚昧」:七十士譯本是「和給那些心裏歸向他的人」。)。
願我聽上帝永恆主所要說的,因爲他要向他人民、他堅貞之民、向那心裏向上歸他的人、講平安的事。Let me hear what God the LORD will speak, for he will speak peace to his people, to his saints; but let them not turn back to folly.註釋 串珠 原文 典藏
85:9他的救恩誠然與敬畏他的人相近,叫榮耀住在我們的地上。他的救恩的確臨近敬畏他的人,使他的榮耀住在我們的地上。 他的救恩誠然與敬畏他的人相近,
使榮耀住在我們的地上。

阿,他的拯救眞地和敬畏他的人相近,叫他的榮耀住在我們的國土裏。Surely his salvation is near to those who fear him, that glory may dwell in our land.註釋 串珠 原文 典藏
85:10慈愛和誠實彼此相遇;公義和平安彼此相親。慈愛和信實彼此相遇,公義和平安互相親吻。 慈愛和誠實彼此相遇,
公義與和平彼此相親。
堅固之愛和忠信彼此相遇;義氣和平安興隆彼此接吻。Steadfast love and faithfulness meet; righteousness and peace kiss each other.註釋 串珠 原文 典藏
85:11誠實從地而生;公義從天而現。信實從地上生出,公義從天上俯視。 誠實從地而生,
公義從天而現。
忠信從地上生出;義氣從天上俯視着。Faithfulness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.註釋 串珠 原文 典藏
85:12耶和華必將好處賜給我們;我們的地也要多出土產。耶和華也必賜下好處,我們的地要多出土產。 耶和華必賜福氣給我們;
我們的地也要出土產。
永恆主必賜下福來;我們的地必多出土產。Yes, the LORD will give what is good, and our land will yield its increase.註釋 串珠 原文 典藏
85:13公義要行在他面前,叫他的腳蹤成為可走的路。公義必行在他面前,為他的腳步預備道路。 公義要行在他面前,
使他的腳蹤有可走之路。
義氣行於他前面,平安興隆行於他腳步的路上。Righteousness will go before him and make his footsteps a way.註釋 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本



《聖經新譯本》©1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010版權屬於
環球聖經公會
《和合本2010》©2010版權屬於香港聖經公會,由香港聖經公會授權信望愛站使用。
呂振中譯本於1970年出版,已經超過著作權保護年限。
The Holy Bible, English Standard Version ©2001 Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Fully Copyright Notice and Permissions Information
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。