版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

以弗所書 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 福州話 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

章節和合本經文新譯本經文和合本2010經文呂振中譯本經文ESV經文註釋
6:10我還有末了的話:你們要靠著主,倚賴他的大能大力作剛強的人。

穿戴 神所賜的軍裝

最後,你們要靠主的大能大力,在他裡面剛強。

與邪惡爭戰

最後,你們要靠着主,依賴他的大能大力作剛強的人。
最後的話,你們要在主裏、靠他力量的權能作剛強的人。Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.註釋 串珠 原文 典藏
6:11要穿戴 神所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。要穿戴 神所賜的全副軍裝,使你們能抵擋魔鬼的詭計。 要穿戴上帝所賜的全副軍裝,好抵擋魔鬼的詭計。 要穿戴上帝的軍裝,使你們能站穩、來抵擋魔鬼的詭計。Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil.註釋 串珠 原文 典藏
6:12因我們並不是與屬血氣的爭戰(原文是摔跤;下同),乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。因為我們的爭戰,對抗的不是有血有肉的人,而是執政的、掌權的、管轄這黑暗世界的和天上的邪靈。 因為我們的爭戰並不是對抗有血有肉的人,而是對抗那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空靈界的惡魔。 因爲我們的戰鬥並不是對屬血與肉的人,乃是對「衆執政的」、「衆掌權的」、對那些統轄這「黑暗」世界的、對天界中諸惡靈。For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.註釋 串珠 原文 典藏
6:13所以,要拿起 神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。所以要穿起 神所賜的全副軍裝,使你們在這邪惡的時代裡可以抵擋得住,並且在作完了一切之後,還能站立得穩。 所以,要拿起上帝所賜的全副軍裝,好在邪惡的日子能抵擋仇敵,並且完成了一切後還能站立得住。 故此你們要拿起上帝的軍裝,好在險惡的日子能抵擋得住;並且旣作成了一切事,還能站穩。Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm.註釋 串珠 原文 典藏
6:14所以要站穩了,用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸,因此,你們要站穩,用真理當帶子束腰,披上公義的胸甲, 所以,要站穩了,用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸, 所以你們要站穩,你們的腰用眞誠束好了,義的胸甲穿上了,Stand therefore, having fastened on the belt of truth, and having put on the breastplate of righteousness,註釋 串珠 字典 原文 典藏
6:15又用平安的福音當作預備走路的鞋穿在腳上。把和平的福音預備好了,當作鞋子,穿在腳上, 又用和平的福音當作預備走路的鞋穿在腳上。 也把和平福音之準備著上了腳。and, as shoes for your feet, having put on the readiness given by the gospel of peace.註釋 串珠 字典 原文 典藏
6:16此外,又拿著信德當作盾牌,可以滅盡那惡者一切的火箭;拿起信心的盾牌,用來撲滅那惡者所有的火箭; 此外,要拿信德當作盾牌,用來撲滅那惡者一切燒着的箭。 此外又拿起了信仰的盾牌;用這個就能撲滅那邪惡者一切燒𤏲的箭。In all circumstances take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming darts of the evil one;註釋 串珠 字典 原文 典藏
6:17並戴上救恩的頭盔,拿著聖靈的寶劍,就是 神的道;並且要戴上救恩的頭盔,拿起聖靈的寶劍,就是 神的道, 要戴上救恩的頭盔,拿着聖靈的寶劍-就是上帝的道。 你們要把救恩的頭盔和聖靈的寶劍、就是上帝的話語、接過來。and take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God,註釋 串珠 字典 原文 典藏
6:18靠著聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求,藉著各樣的禱告和祈求,隨時在聖靈裡祈禱,並且要在這事上恆久警醒,為眾聖徒祈求。 要靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。 藉着各樣的禱告和祈求、時時刻刻用心靈祈禱;以十二分的恆心專在這事上覺醒着,爲衆聖徒祈求,praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,註釋 串珠 原文 典藏
6:19也為我祈求,使我得著口才,能以放膽開口講明福音的奧祕,也要為我祈求,使我傳講的時候,得著當說的話,可以坦然無懼地講明福音的奧祕, 也要為我祈求,讓我有口才,能放膽開口講明福音的奧祕, 也替我求,使我在開口時、得到適當的話語,可以放膽無懼播知福音的奧祕and also for me, that words may be given to me in opening my mouth boldly to proclaim the mystery of the gospel,註釋 串珠 原文 典藏
6:20(我為這福音的奧祕作了帶鎖鍊的使者,)並使我照著當盡的本分放膽講論。(我為這奧祕作了被捆鎖的使者),也使我按著應當說的,放膽宣講這福音的奧祕。 我為這福音的奧祕作了帶鐵鏈的使者,讓我能照着當盡的本分放膽宣講。 (爲了這個、我做帶鎖鍊的大使),使我在這上頭放膽無懼、照所應該講的來講。for which I am an ambassador in chains, that I may declare it boldly, as I ought to speak.註釋 串珠 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新約原文現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編



《聖經新譯本》©1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010版權屬於
環球聖經公會
《和合本2010》©2010版權屬於香港聖經公會,由香港聖經公會授權信望愛站使用。
呂振中譯本於1970年出版,已經超過著作權保護年限。
The Holy Bible, English Standard Version ©2001 Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Fully Copyright Notice and Permissions Information
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。