(二)天上有響聲,像大風吹過,又有舌頭如火焰顯現落在門徒頭上,門徒
被聖靈充滿,說起別國的話來。 2:2-4
●「忽然」:SG 869,「出其不意地」,帶有「出奇」、「震撼」
的意思。
●「大」風:SG 972,「狂暴的」、「猛烈的」,聖經中僅出現於
此。
●「風」:SG 4157「風」、「氣息」與「靈」SG 4151是同源字,
路加用以描述從天而降的聲響,充滿他們所在的屋子,並
與 2:4 的聖靈充滿互相呼應。
●「舌頭」:SG 1100,「舌頭」、「方言」,原文是複數型態,表
明這是「許多舌頭」。
◎「火焰」:施洗約翰預言彌賽亞要用聖靈和火施洗 太 3:11 。
●「他們各人」:直譯是「每一個,他們各人」,強調每個個體都領
受聖靈。
●「被....充滿」:SG 4130,「充滿」,原文是被動語態,所以是
「被聖靈充滿」。
◎「被聖靈充滿」:也就是「受聖靈的洗」 1:5 與「聖靈澆灌」
2:17-18 。
◎ 2:4 「被聖靈充滿」和「按著聖靈所賜的口才說起別國的話」中
間有「SG 2532並且」沒有被翻譯出來,「每一個人都被聖靈充滿
」,但「按著聖靈所賜的口才說起別國的話」,可能不是全部的人
。不過由後面的地區列表,可以看出就算不一定是全部的人都講地
區語言,也有一大批的人都分別講不同地區的語言。
●「口才」:SG 669,「說話」或「演講」。七十士譯本用此字來
表達「先知受感說話」,亦即是「聖靈感動下的話」。
●「別國的話」:直譯是「別的舌」,「舌」的原文是複數。「舌」
在 徒 10:46 指方言,保羅書信中也用「舌」來表
示「方言」。不過這裡的方言是外國語言,而非人
無法理解的「靈語」或「天使的言語」。當然,方
言也可能是包含人間的語言在內。
◎加利利人說的是土腔亞蘭語與希臘語。
◎本段跟耶穌被聖靈充滿的記載 路 3:22 有相當程度的平行。聖靈
也是用人眼可見的方式降臨在耶穌身上,目標應該分別是為了見證
耶穌是神的愛子與聖靈時代的來臨。
◎在舊約中,聖靈並不普遍降臨在每個人身上,只降在某些特殊的人
身上 民 11:26-29 撒上 10:6-12 ,但此處聖靈降臨在整個聚會地
點中的每一個人身上,顯然也包括婦女、小孩身上。
◎此處的描述似乎顯示聖靈是一致性的充滿所有在場的門徒,並沒有
誰有特別多或突出的領受。
|