三、當追念往日、持守所信( 10:32-39 )
(一)往日收信者忍受各樣苦難 10:32-34
1.要回想往日忍耐苦難的日子,自己受苦,也陪伴受苦的人。 10:32-34
●「追念」:「積極的回想」。原文的時態是現在式,表示這是作者
希望讀者不斷做的事情。
●「爭戰」:原文是「競賽」,亦即是「在競技場內鬥爭」。這裡表
達讀者忍耐和苦難的鬥爭。
●「毀謗」:「辱罵」,此字和「患難」都是複數型態。
●「患難」:「外來的逼迫」。
●「成了戲景」:原文意義是「公開的使人成為被恥笑、受羞辱的目
標」。並且原文時態顯示這是一種「時常發生」的
情況。
●「受」:「遭遇」、「生活」。亦即表達「生活在同樣苦難中」。
●「陪伴」:「同有」、「與....一同有分」。因此這裡表達的並不
只有「陪伴」的意思,而包含有「一同有分於苦難」的
意思。
2.收信人為了更美的產業寧願放棄世上的產業,並忍受苦難。 10:34
●「體恤」:「同情」,是一種「感同身受」的經歷,同時有給予實
際幫助的含意。
●「搶去」:「搶奪」。
●「甘心」:「帶著喜樂的」。
◎這些收信人曾經忍受公開的侮辱,並與苦難中的眾弟兄姊妹一同有分
,這是何等偉大的勇氣。然而這些人終究還是失落了原有的勇氣與積
極,這是我們也應該要警醒的。
(二)應該持守勇敢的心,忍耐到底,以致得救。 10:35-39
1.應該持守勇敢的心。 10:35
●「丟棄」:扔掉一件東西,好像那東西是毫無價值似的。
2.要忍耐行完神的旨意,就會得到所應許的。 10:36-37
3.義人要因信得生,而退後就進入沈淪,基督徒應該不是會退後以致沈
淪的人。 10:38-39
●「退後」:「退縮」、「膽怯」。
●「退後入沉淪」:「退縮以致滅亡」。
●「得救」:原文是「獲得」的意思。
●「靈魂得救」:比較好的翻譯是「獲得生命」。
◎ 10:37-38 引用七十士譯本的 哈 2:3-4 賽 26:20
,組合成一段勸勉讀者依賴信心而活以得應許,而不膽怯退縮
而沈淪。 |