壹、教會的起源 1:1-2:47
一、序言 1:1-11
(一)向讀者說明前一本書(路加福音)的寫作範圍是耶穌出生到升天為止。
1:1-2
●「提阿非羅」:意思是「愛神者」或「被神愛者」,但此名字是當
時存在的希臘姓名,因此比較可能是確有其人。
●提阿非羅「啊」:SG 5599,是一種非正式的呼格,比較 路 1:1
稱呼收信人為「提阿非羅大人」,顯示此兩書之
間,路加與收信人的關係有所改變,親密程度有
所進展。
●「前」:SG 4413,「第一的」,此字也常常用來指兩個之間的頭
一個。這個字可能也表達路加還想繼續寫第三本書的可能
性。
●「書」:SG 3056,「話語」。這個字在古希臘用來指「論文」或
「歷史故事」。
●「開頭」:SG 757,此字原指「統治」,關身型態時意思是「開
始」。此處指耶穌在世所行的一切只是一個「開端」,
使徒接著所行的是延續那個「開端」。
●「教訓」:SG 1321,「教導」。
●「吩咐」:SG 1781,「命令」,可能是指 路 24:46-49 的記載。
●「使徒」:SG 652,此字的動詞意義是「差遣」,此字本廣泛用
於航海、軍事與商業方面,但在宗教方面,此字變成一
種專有名詞,指「被某神明派出、具有某神明權柄的使
者」。七十士譯本以這個字翻譯舊約的SH 7971這個字
撒上 25:40 撒下 10:4,6 。這個字強調被差遣的人執
行職務時,地位有如差遣他的人一樣。這就是「使徒」
一字的背景。後來這個字變成教會中的一種「職銜」,
具有教導與牧養的特殊權柄。此處的「使徒」指的當然
是最狹義的「十二使徒」。
|