02086 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02086 zed {zade'}
源自 02102; TWOT - 547a; 阳性名词
钦定本 - proud 12, presumptuous 1; 13
1) 自大的, 骄傲的, 傲慢的, 放肆的
1a) 自大的人(为复数集合名词)
1b) 放肆的(为形容词) |
| 【2086】זֵד <音译>zed <词类>形 <字义>傲慢的、妄为的 <字源>来自SH2102 <神出>547a 诗19:13 <译词>骄傲人6 狂傲的3 骄傲的人2 任意妄为的罪1 心骄1 (13) <解释> 傲慢无礼的、放肆的、专横的。大都以复数形זֵדִים出现,מִזֵּדִים חֲשֹׂךְ עַבְדֶּךָ不犯任意妄为的罪, 诗19:13 ;仅一次是单数:זֵד יָהִיר לֵץ שְׁמוֹ心骄气傲的人名叫亵慢, 箴21:24 ;הָאֲנָשִׁים הַזֵּדִים狂傲的人, 耶43:2 。其余作名词解,指骄傲的人(为复数集合名词), 诗86:14 119:21,51,69,78,85,122 箴21:24 赛13:11 ;狂傲的人, 玛3:15 4:1 。* 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
02086 zed {zade'}
from 02102; TWOT - 547a; n m
AV - proud 12, presumptuous 1; 13
1) arrogant, proud, insolent, presumptuous
1a) the arrogant ones (as n coll pl)
1b) presumptuous (as adj) |