05531 05533舊約新約 Strong's number
05532 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
5532 chreia {khri'-ah}

源自5530 或 5534; 陰性名詞

AV - need 25, need + 2192 14, necessity 3, use 2, needful 1,
     necessary 1, business 1, lack 1, wants 1; 49

1) 需求, 應有的 (有別於個人的需求)
2) 需求, 匱乏, 困難
3) 缺少因而必要的事 ( 弗 4:29 )
4) 職責, 職位 ( 徒 6:3 )
5532 χρεία, ας, ἡ 名詞
需要必需物」。
一、χρεία ἐστί τινος「所需要的事所缺少的事」, 路10:42 。連於直接受格與不定詞連用, 來7:11 。χρείαν ἔχειν τινός 需要某人或某物, 太6:8 9:12 21:3 26:65 可2:17 11:3 14:63 路5:31 9:11 15:7 19:31,34 22:71 約13:29 林前12:21 上,下, 林前12:24 (要意會τιμῆς); 帖前4:12 來5:12 下; 來10:36 啟21:23 22:5 。與帶冠詞的不定詞之所有格連用(和直接受格),χρείαν ἔχετε τοῦ διδάσκειν ὑμᾶς τινα 你們還有人另教導你們, 來5:12 上。隨後有不定詞( 但3:16 )︰ ἐγὼ χρ. ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι我受你的洗, 太3:14 。參 太14:16 約13:10 帖前1:8 4:9 5:1 。與ἵνα連用, 約2:25 16:30 約一2:27

二、「需要缺乏缺欠困難」,χρείαν ἔχειν有需要,獨立用法: 可2:25 徒2:45 4:35 弗4:28 約一3:17 。οὐδὲν χρείαν ἔχειν一樣都不(見οὐδείς-SG3762二B.3.), 啟3:17 (公認經文οὐδενός)。πληροῦν τὴν χρείαν τινός 滿足某人的需要腓4:19 。εἰς τὴν χρείαν τινὶ πέμψαι 打發某人供應某物給他的需要腓4:16 節。λειτουργὸς τῆς χρείας μου供奉者以應我所需的,※ 腓2:25 。複數:「需用缺乏」, 徒20:34 28:10 羅12:13 。αἰ ἀναγκαίαι χρείαι(ἀναγκαῖος-SG316 一)必須的需用,※ 多3:14

三、「所缺欠之物」,即「所需要的」πρὸς οἰκοδομὴν τῆς χρείας(受詞所有格)按需要能建立人的好話,※ 弗4:29

四、「職責任務」, 徒6:3 。*
5532 chreia {khri'-ah}

from the base of 5530 or 5534;; n f

AV - need 25, need + 2192 14, necessity 3, use 2, needful 1,
     necessary 1, business 1, lack 1, wants 1; 49

1) necessity, need
2) duty, business
重新查詢