章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
56:1 | 耶和華<03068>如此<03541>說<0559>(8804):你們當守<08104>(8798)公平<04941>,行<06213>(8798)公義<06666>;因<03588>我的救恩<03444>臨<09001><0935>(8800)近<07138>,我的公義<06666>將要顯現<09001><01540>(8736)。 | Thus saith<0559>(8804) the LORD<03068>, Keep<08104>(8798) ye judgment<04941>, and do<06213>(8798) justice<06666>: for my salvation<03444> is near<07138> to come<0935>(8800), and my righteousness<06666> to be revealed<01540>(8736). {judgment: or, equity} | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
56:2 | 謹守<08104>(8802)安息日<07676>而不干犯<04480><02490>(8763),禁止<08104>(8802)己手<03027>而不作<04480><06213>(8800){<03605>}惡<07451>;{<0582>}如此<02063>行<06213>(8799)、如此{<09002>}持守<02388>(8686)的人<01121><0120>便為有福<0835>。 | Blessed<0835> is the man<0582> that doeth<06213>(8799) this, and the son<01121> of man<0120> that layeth hold<02388>(8686) on it; that keepeth<08104>(8802) the sabbath<07676> from polluting<02490>(8763) it, and keepeth<08104>(8802) his hand<03027> from doing<06213>(8800) any evil<07451>. | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
56:3 | 與<0413>耶和華<03068>聯合<03867>(8738)的外邦<05236>人<01121>不要<0408>{<0559>}{(8799)}說<09001><0559>(8800):耶和華<03068>必定將我{<0914>}{(8687)}從<04480><05921>他民<05971>中分別<0914>(8686)出來。太監<05631>也不要<0408>說<0559>(8799):{<02005>}我<0589>是枯<03002>樹<06086>。 | Neither let the son<01121> of the stranger<05236>, that hath joined<03867>(8738) himself to the LORD<03068>, speak<0559>(8799), saying<0559>(8800), The LORD<03068> hath utterly<0914>(8687) separated<0914>(8686) me from his people<05971>: neither let the eunuch<05631> say<0559>(8799), Behold, I am a dry<03002> tree<06086>. | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
56:4 | 因為<03588>耶和華<03068>如此<03541>說<0559>(8804):那些<0834>謹守<08104>(8799){<0853>}我的安息日<07676>,揀選<0977>(8804)我所<09002><0834>喜悅<02654>(8804)的事,持守<02388>(8688)我約<09002><01285>的太監<09001><05631>, | For thus saith<0559>(8804) the LORD<03068> unto the eunuchs<05631> that keep<08104>(8799) my sabbaths<07676>, and choose<0977>(8804) the things that please<02654>(8804) me, and take hold<02388>(8688) of my covenant<01285>; | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
56:5 | 我必使<05414>(8804)他們<09001>在我殿中<09002><01004>,在我牆內<09002><02346>,有記念<03027>,有名號<08034>,比有兒<04480><01121>女<04480><01323>的更美<02896>。我必賜<05414>(8799)他們<09001>永遠<05769>的名<08034>,{<0834>}不能<03808>剪除<03772>(8735)。 | Even unto them will I give<05414>(8804) in mine house<01004> and within my walls<02346> a place<03027> and a name<08034> better<02896> than of sons<01121> and of daughters<01323>: I will give<05414>(8799) them an everlasting<05769> name<08034>, that shall not be cut off<03772>(8735). | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
56:6 | 還有那些與<05921>耶和華<03068>聯合<03867>(8737)的外邦<05236>人<01121>,要事奉他<08334>(8763),要愛<09001><0157>(8800){<0853>}耶和華<03068>的名<08034>,要作<09001><01961>他的<09001>僕人<09001><05650>─就是凡<03605>守<08104>(8802)安息日<07676>不干犯<04480><02490>(8763),又持守<02388>(8688)他(原文是我)約<09002><01285>的人。 | Also the sons<01121> of the stranger<05236>, that join<03867>(8737) themselves to the LORD<03068>, to serve<08334>(8763) him, and to love<0157>(8800) the name<08034> of the LORD<03068>, to be his servants<05650>, every one that keepeth<08104>(8802) the sabbath<07676> from polluting<02490>(8763) it, and taketh hold<02388>(8688) of my covenant<01285>; | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 康來昌 康來昌 原文 典藏 |
56:7 | 我必領他們<0935>(8689)到<0413>我的聖<06944>山<02022>,使他們在禱告<08605>我的殿中<09002><01004>喜樂<08055>(8765)。他們的燔祭<05930>和平安祭<02077>,在<05921>我壇<04196>上必蒙悅納<09001><07522>,因<03588>我的殿<01004>必稱為<07121>(8735)萬<09001><03605>民<05971>禱告<08605>的殿<01004>。 | Even them will I bring<0935>(8689) to my holy<06944> mountain<02022>, and make them joyful<08055>(8765) in my house<01004> of prayer<08605>: their burnt offerings<05930> and their sacrifices<02077> shall be accepted<07522> upon mine altar<04196>; for mine house<01004> shall be called<07121>(8735) an house<01004> of prayer<08605> for all people<05971>. | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |
56:8 | 主<0136>耶和華<03069>,就是招聚<06908>(8764)以色列<03478>被趕散的<01760>(8737),說<05002>(8803):在這被招聚的人以外<06908>(08737),我還要<05750>招聚<09001><06908>(8762)別人歸併他們<05921>。 | The Lord<0136> GOD<03069> which gathereth<06908>(8764) the outcasts<01760>(8737) of Israel<03478> saith<05002>(8803), Yet will I gather<06908>(8762) others to him, beside those that are gathered<06908>(8737) unto him. {beside...: Heb. to his gathered} | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 康來昌 康來昌 原文 典藏 |
56:9 | 田野<07704>的諸<03605>獸<02416>都來<0857>(8798)吞吃<09001><0398>(8800)吧!林中<09002><03293>的諸<03605>獸<02416>也要如此。 | All ye beasts<02416> of the field<07704>, come<0857>(8798) to devour<0398>(8800), yea , all ye beasts<02416> in the forest<03293>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 康來昌 原文 典藏 |
56:10 | 他看守的人<06822>(8802)是瞎眼的<05787>,都<03605>沒有<03808>知識<03045>(8804),都是<03605>啞巴<0483>狗<03611>,不<03808>能<03201>(8799)叫喚<09001><05024>(8800);但知做夢<01957>(8802),躺臥<07901>(8802),貪<0157>(8802)睡<09001><05123>(8800), | His watchmen<06822>(8802) are blind<05787>: they are all ignorant<03045>(8804), they are all dumb<0483> dogs<03611>, they cannot<03201>(8799) bark<05024>(8800); sleeping<01957>(8802), lying down<07901>(8802), loving<0157>(8802) to slumber<05123>(8800). {sleeping: or, dreaming, or, talking in their sleep} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |
56:11 | 這些狗<03611>貪食<05794><05315>,不<03808>知<03045>(8804)飽足<07654>。這些<01992>牧人<07462>(8802)不<03808>能{<03045>}{(8804)}明白<0995>(8687)─各人<03605>偏行<06437>(8804)己路<09001><01870>,各<0376>從各方<04480><07097>求自己的利益<09001><01215>。 | Yea, they are greedy<05794><05315> dogs<03611> which can<03045>(8804) never have<03045>(8804) enough<07654>, and they are shepherds<07462>(8802) that cannot understand<0995>(8687): they all look<06437>(8804) to their own way<01870>, every one<0376> for his gain<01215>, from his quarter<07097>. {greedy: Heb. strong of appetite} {can...: Heb. know not to be satisfied} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |
56:12 | 他們說:來吧<0857>(8798)!我去拿<03947>(8799)酒<03196>,我們飽飲<05433>(8799)濃酒<07941>;明日<04279>必<01961>和今<09003><02088>日<03117>一樣,就是宴樂無量<03966>極<03499>大<01419>之日。 | Come<0857>(8798) ye, say they , I will fetch<03947>(8799) wine<03196>, and we will fill<05433>(8799) ourselves with strong drink<07941>; and to morrow<04279> shall be as this day<03117>, and much<03966> more<03499> abundant<01419>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |