版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

138:1 (大衛的<09001><01732>詩。)我要一<09002><03605><03820>稱謝你<03034>(8686),在諸神<0430>面前<05048>歌頌你<02167>(8762)
[FO][FO] A Psalm of David<01732>.[Fo][Fo] I will praise<03034>(8686) thee with my whole heart<03820>: before the gods<0430> will I sing praise<02167>(8762) unto thee.
138:2 我要向<0413>你的聖<06944>殿<01964>下拜<07812>(8691),為<05921>你的慈愛<02617><05921>誠實<0571>稱讚<03034>(8686){<0853>}你的名<08034>;因<03588>你使你的話<0565>顯為大<01431>(8689),過於你所應許的(或譯:超乎<05921>{<03605>}你的名聲<08034>)。
I will worship<07812>(8691) toward thy holy<06944> temple<01964>, and praise<03034>(8686) thy name<08034> for thy lovingkindness<02617> and for thy truth<0571>: for thou hast magnified<01431>(8689) thy word<0565> above all thy name<08034>.
138:3 我呼求<07121>(8804)的日子<09002><03117>,你就應允我<06030>(8799),鼓勵我<07292>(8686),使我心裡<09002><05315>有能力<05797>
In the day<03117> when I cried<07121>(8804) thou answeredst<06030>(8799) me, and strengthenedst<07292>(8686) me with strength<05797> in my soul<05315>.
138:4 耶和華<03068>啊,地上<0776>的君王<04428><03605>要稱謝你<03034>(8686),因<03588>他們聽見了<08085>(8804)你口中<06310>的言語<0561>
All the kings<04428> of the earth<0776> shall praise<03034>(8686) thee, O LORD<03068>, when they hear<08085>(8804) the words<0561> of thy mouth<06310>.
138:5 他們要歌頌<07891>(8799)耶和華<03068>的作為<09002><01870>,因<03588>耶和華<03068><01419>有榮耀<03519>
Yea, they shall sing<07891>(8799) in the ways<01870> of the LORD<03068>: for great<01419> is the glory<03519> of the LORD<03068>.
138:6 耶和華<03068><03588><07311>(8802),仍看顧<07200>(8799)低微<08217>的人;他卻從遠處<04480><04801>看出<03045>(8799)驕傲<01364>的人。
Though the LORD<03068> be high<07311>(8802), yet hath he respect<07200>(8799) unto the lowly<08217>: but the proud<01364> he knoweth<03045>(8799) afar off<04801>.
138:7 我雖<0518><03212>(8799)在患難<06869><09002><07130>,你必將我救活<02421>(8762);我的仇敵<0341>(8802)發怒<0639>,你必伸<07971>(8799)<03027>抵擋{<05921>}他們;你的右手<03225>也必救我<03467>(8686)
Though I walk<03212>(8799) in the midst<07130> of trouble<06869>, thou wilt revive<02421>(8762) me: thou shalt stretch forth<07971>(8799) thine hand<03027> against the wrath<0639> of mine enemies<0341>(8802), and thy right hand<03225> shall save<03467>(8686) me.
138:8 耶和華<03068>必成全<01584>(8799)關乎我的事<01157>;耶和華<03068>啊,你的慈愛<02617>永遠長存<09001><05769>!求你不要<0408>離棄<07503>(8686)你手<03027>所造的<04639>
The LORD<03068> will perfect<01584>(8799) that which concerneth me: thy mercy<02617>, O LORD<03068>, endureth for ever<05769>: forsake<07503>(8686) not the works<04639> of thine own hands<03027>.


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。