版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

3:1 (大衛<09001><01732>逃避<09002><01272>(8800){<04480>}<06440>他兒子<01121>押沙龍<053>的時候作的詩<04210>。)耶和華<03068>啊,我的敵人<06862>何其<04100>加增<07231>(8804);有許多人<07227>起來<06965>(8801)攻擊我<05921>
[FO][FO]A Psalm<04210> of David<01732>, when he fled<01272>(8800) from<06440> Absalom<053> his son<01121>.[Fo][Fo] LORD<03068>, how are they increased<07231>(8804) that trouble<06862> me! many<07227> are they that rise up<06965>(8801) against me.
3:2 有許多人<07227>議論<0559><00><09001><05315><0559>(8802):他<09001>得不著<0369> 神<09002><0430>的幫助<03444>。(細拉<05542>
Many<07227> there be which say<0559>(8802) of my soul<05315>, There is no help<03444> for him in God<0430>. Selah<05542>.
3:3 但你<0859>─耶和華<03068>是我四圍<01157>的盾牌<04043>,是我的榮耀<03519>,又是叫我抬起<07311>(8688)<07218>來的。
But thou, O LORD<03068>, art a shield<04043> for me; my glory<03519>, and the lifter up<07311>(8688) of mine head<07218>. {for: or, about}
3:4 我用我的聲音<06963>求告<07121>(8799){<0413>}耶和華<03068>,他就從他的聖<06944><04480><02022>上應允我<06030>(8799)。(細拉<05542>
I cried<07121>(8799) unto the LORD<03068> with my voice<06963>, and he heard<06030>(8799) me out of his holy<06944> hill<02022>. Selah<05542>.
3:5<0589>躺下<07901>(8804)睡覺<03462>(8799),我醒著<06974>(8689),{<03588>}耶和華<03068>都保佑我<05564>(8799)
I laid me down<07901>(8804) and slept<03462>(8799); I awaked<06974>(8689); for the LORD<03068> sustained<05564>(8799) me.
3:6 雖有成萬<04480><07233>的百姓<05971>{<0834>}來<07896>(8804)周圍<05439>攻擊我<05921>,我也不<03808><03372>(8799)
I will not be afraid<03372>(8799) of ten thousands<07233> of people<05971>, that have set<07896>(8804) themselves against me round about<05439>.
3:7 耶和華<03068>啊,求你起來<06965>(8798)!我的 神<0430>啊,求你救我<03467>(8685)!因為<03588>你打了<05221>(8689){<0853>}我一切<03605>仇敵<0341>(8802)的腮骨<03895>,敲碎了<07665>(8765)惡人<07563>的牙齒<08127>
Arise<06965>(8798), O LORD<03068>; save<03467>(8685) me, O my God<0430>: for thou hast smitten<05221>(8689) all mine enemies<0341>(8802) upon the cheek bone<03895>; thou hast broken<07665>(8765) the teeth<08127> of the ungodly<07563>.
3:8 救恩<03444>屬乎耶和華<09001><03068>;願你賜福<01293><05921>你的百姓<05971>。(細拉<05542>
Salvation<03444> belongeth unto the LORD<03068>: thy blessing<01293> is upon thy people<05971>. Selah<05542>.


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。