4:2 | {<0559>}{(8799)}對<09001><06440>他弟兄<0251>和撒馬利亞<08111>的軍兵<02428>說<0559>(8799):「這些軟弱的<0537>猶大人<03064>做<06213>(8802)甚麼<04100>呢?要保護<05800>(8799)自己<09001>嗎?要獻祭<02076>(8799)嗎?要一日<09002><03117>成功<03615>(8762)嗎?{<01992>}要從土<06083>堆<04480><06194>裡拿出火燒<08313>(8803){<0853>}的石頭<068>再立牆<02421>(8762)嗎?」 | And he spake<0559>(8799) before<06440> his brethren<0251> and the army<02428> of Samaria<08111>, and said<0559>(8799), What do<06213>(8802) these feeble<0537> Jews<03064>? will they fortify<05800>(8799) themselves? will they sacrifice<02076>(8799)? will they make an end<03615>(8762) in a day<03117>? will they revive<02421>(8762) the stones<068> out of the heaps<06194> of the rubbish<06083> which are burned<08313>(8803)? {fortify...: Heb. leave to themselves} | 註釋 串珠 原文 典藏 |