提摩太前書 2章7節 到 2章7節     上一筆  下一筆
 {For which} (eis ho). The testimony of Jesus in his
self-surrender (verse  6 ). See eis ho in  2Ti 1:11 . {I was
appointed} (eteth(886e) eg(935c)). First aorist passive indicative of
	ith(886d)i. {Preacher and apostle} (k(8872)ux kai apostolos). In
 2Ti 1:10  Paul adds didaskalos (herald, apostle, teacher) as
he does here with emphasis. In  Col 1:23f.  he has diakonos
(minister). He frequently uses k(8872)uss(935c) of himself ( 1Co 1:23  9:27  Ga 2:2  Ro 10:8f. ). {I speak the truth, I lie not}
(al(8874)heian leg(932c) ou pseudomai). A Pauline touch ( Ro 9:1 ). Cf.
 Ga 1:20  2Co 11:31 . Here alone he calls himself "a teacher of
the Gentiles," elsewhere apostle ( Ro 11:13 ), minister ( Ro
15:16 ), prisoner ( Eph 3:1 ).

重新查詢 專卷研經 提摩太前書系列
錯誤回報,請聯繫