馬太福音 21章1節 到 21章11節   背景資料  上一筆  下一筆
拾貳、受難週的前期( 21:1-23:39 )
  一、耶穌進耶路撒冷( 21:1-21:11 )
      ○ 可 11:1-11  路 19:28-38  約 12:12-19 
    (一)地點:近耶路撒冷,在伯法其、橄欖山那裡。  21:1 
          ●「伯法其」:位於橄欖山,在耶路撒冷以東一點六公里。意義為「未熟
                        的無花果之家」。
          ●「橄欖山」:位於耶路撒冷東邊,山高八百公尺。
          ◎耶穌大概是在週日進入耶路撒冷。

    (二)耶穌要兩個門徒去牽驢和驢駒過來,並且說明如遇詢問應如何處理。
          這件事情是要應驗先知的話,門徒就照耶穌吩咐的話去作。  21:2-5 
          ●「驢駒」:原文是泛指任何幼小的動物,但在七十士譯本與蒲草文獻中
                      常常指著「雄的馬駒」或「驢駒」。
          ●「要用」:直譯是「有需要」。
          ●要用「牠」:原文是「牠們」。
          ●「主」:這個字通常用來稱呼羅馬皇帝,在七十士譯本中此字用來翻譯
                    希伯來文的「神」字。
          ●「主」要用牠:可能是「耶穌自稱為主」,或者指「神」,或者是「該
                          驢駒的主人」(這種解釋假設該驢駒的主人當時跟耶穌
                          在一起)。
          ●「那人必立時讓你們牽來」:可能有兩種解釋,一是解釋為「主要用驢
                                      駒,他會立刻把驢駒送回來村子」,另一
                                      種解釋為「那人必立刻送驢駒到主這裡」
                                      。此處後者的解釋比較可能。
          ●「應驗先知的話」:第一句出自 賽 62:11 ,其餘則是出自
                               亞 9:9 。這句話應該是馬太加入的評語,而非
                              出自耶穌之口。
          ◎只有馬太提到兩頭驢子,原因很可能是其他福音書省略這種細節,而馬
            太詳細記載這一細節。而其他福音書提到驢駒子是沒有被騎過的,因此
            牽著母驢同行以便安撫小驢情緒或以備不時之需,是相當有可能的。

    (三)門徒照耶穌的話去牽了驢和驢駒來,把自己的衣服搭上讓耶穌騎上。眾人
          也把衣服和樹枝鋪在路上,並高喊「和散那」稱頌耶穌。  21:6-9 
          ●「衣服」:指的是「外衣」。
          ●「眾人」:原文指「極多的群眾」。
          ●「和散那」:原文是「耶和華啊,請你拯救」,有「請求神立即拯救」
                        的意思,但也可以用作「稱頌語」。猶太人在住棚節時慣
                        於把棕枝或蘆葦砍下來,一邊揮舞一邊呼喊( 詩 118 )。
                        這個詞跟「阿們」和「哈利路亞」一樣,後來成為敬拜儀
                        式中的感嘆語。
          ●「奉主名來的是應當稱頌的」:引自 詩 118:26 ,原來的意
                                        思是「奉主名的祝福賜給來過節的朝聖
                                        者」,馬太在此引用的聖經與目前的舊
                                        約聖經文字略有差異,讓意義變成「耶
                                        穌是應當稱頌的」。
          ◎用衣服或砍下來的樹枝鋪在路上,是表示對尊貴者的歡迎或致敬。
             王下 9:13 中耶戶受此待遇,而馬加比也接受過樹枝鋪在地上的待遇
            。
          ◎耶穌騎驢駒進入耶路撒冷這件事,應驗了 亞 9:9 的預言。
            在當時,一個國王只有戰爭的時候才騎馬,平時都是騎驢的。因此耶穌
            騎驢進入耶路撒冷,正表達了其謙和與慈愛,而非猶太人心目中政治性
            彌賽亞的「君臨天下」態勢。

    (四)耶路撒冷城為耶穌而驚動,眾人大多認定耶穌是加利利拿撒勒的先知。
           21:10-11 
          ●「驚動」:此字原本用來指「地震」,在此是「被震動」、「被攪拌」
                      的意思。

重新查詢 專卷研經 馬太福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net