馬太福音 10章16節 到 10章25節   背景資料  上一筆  下一筆
  三、門徒未來傳福音要面對的逼迫  10:16-25 
      ◎此處的動詞形態由現在式 太10:8 「醫治」、「復活」,轉換為未來式 太 10:17 「交給」
         太 10:18 「送到」。所以顯然是耶穌藉機會將未來門徒傳福音會遇到的挑戰教導給使徒們。
    (一)門徒傳道時面對的處境如同羊進入狼群,所以要靈巧又馴良。  10:1610:16 開始有個「看啊!SG 2400」,和合本沒有翻譯出來。
          ◎ 10:16 開始與 路 10:3 近似,這可能是個格言,所以耶穌在不同的場合講過。
          ●「靈巧」:SG 5429,「精明的」、「審慎的」。七十士譯本 創 3:1 用此字來翻譯蛇的
                      「狡猾SH 6175」。耶穌用此字並沒有負面的意思,應該是取「精明」之意。
          ●「馴良」:SG 185,「不摻雜」、「簡單」、「純粹」、「真正的」。
          ◎面對逼迫,耶穌的意見是「精明又單純」。我們是採取怎樣的方式呢?我們足夠靈巧懂得
            避開不必要的災禍嗎?我們足夠單純,不是為了保命而保命嗎?期望我們在這混亂的時代
            ,能夠學會「精明又單純」。

    (二)各樣可能的逼迫:  10:17-23 
          1.猶太人在公會與會堂中的逼迫。  10:1710:17 有個「然而SG 1161」,和合本沒有翻譯出來。
            ●「防備」:SG 4337,「留意」、「注意」。
            ●「公會」:SG 4892,「議會」,原文是複數,在此大概是指各地猶太會堂裡,由23位
                        成員組成負責區內綱紀的議會。
            ●「會堂」:SG 3588+SG 4864+SG 846,「他們的會堂」,表示馬太福音寫作時,基
                        督徒的教會已經與猶太教的會堂有別了。

          2.君王與首領面前的逼迫。  10:18 
            ●「諸侯」:SG 2232,「統治者」、「省長」,可以用於「羅馬巡撫」身上。
            ●「君王」:SG 935,「王」,指羅馬帝國內的藩王或分封王。
            ◎「諸侯」、「君王」:此兩字用途很廣,也可能泛指各種政體的首腦人物。
            ●「作見證」:SG 1519+SG 3142,「成為見證」。

          3.耶穌保證門徒面對逼迫時,聖靈會賜給門徒應當說的話。  10:19-20 
            ●「被交」:SG 3860,「移交」、「遞交」,此處的意思應該是指「交給掌權者」。
            ●「思慮」:SG 3309,「焦慮」、「無謂的擔心」。
            ◎「你們父的靈」,就是指「聖靈」,馬太福音沒有出現過「聖靈」一詞。
            ◎此處的保證特別是給面對逼迫的基督徒,不是給懶惰的傳道人不準備講章時當托詞用
              的。

          4.即使是親屬,也會逼迫門徒。門徒要為耶穌之名被人恨惡。  10:21-22 
            ●「害死」他們:SG 2289,「治死」、「處死」。
            ●「你們要為我的名」:SG 1223+SG 3588+SG 3686+SG 1473,指「你們為我名的緣
                                  故」。

          5.凡是忍耐這種迫害到底的人必然得救,要逃避逼迫繼續使命(不必無謂殉道)。在門徒
            沒有走遍以色列城邑前,對以色列的審判就臨到了。 10:22-23 
            ●「忍耐」:SG 5278,「堅持支撐下去」、「堅守立場」。
            ●「到底」:SG 1519+SG 5056,可以指「由頭到尾不中斷」或者「到最終之時」。
            ◎「以色列的城邑,你們還沒有走遍,人子就到了」,這段經文的解釋莫衷一是,即使是
              註釋書也有多種講法。個人認為解釋成「西元七十年的耶路撒冷之毀滅」可能會比較好
              ,因為「人子到」有審判的意思。
            ◎這裡清楚的告訴我們面對逼迫的方式,不是要盲目的殉道,而是應該採取逃避的方式。

    (三)逼迫的必然性:耶穌既然都被逼迫,門徒就沒有理由可以倖免。 10:24-25 
          ●「高過」:SG 5228,「超過」。
          ●「也就罷了」:SG 713,「足夠的」、「充分的」。
          ●「別西卜」:SG 954,此字是由希臘文直接音譯過來,意思是「土地的主宰」或「蒼蠅
                        之主」,原本是非利士的一個神祇。雖然在猶太人的觀念之中,撒但沒有正
                        式被稱為「別西卜」,但在耶穌的答辯之中,別西卜很明顯的是指撒但。
          ●「家主」:SG 3617,「一家之主」、「家長」。
          ●「家人」:SG 3615,「家庭成員」、「家中的一員」,聖經中僅出現於 太 10:25,36 。
          ◎此處的意思是位階低的人享受的待遇無法超過位階高的,頂多與位階高的一致。因此耶穌
            都被稱為鬼王了,基督徒被逼迫更是可以預期的。
重新查詢 專卷研經 馬太福音系列
錯誤回報,請聯繫