(三)約伯表達自己到現在才比較認識神,他的反應就是懊悔、鄙視自己。
42:5-6
●「厭惡」:「鄙視」、「拒絕」、「棄絕」、「撤回」。
●「厭惡自己」:原文沒有「自己」,不過就上下文而論,這裡應該
就是指約伯厭惡「自己」,或者「自己的所作所為
」。
●「懊悔」:「遺憾」、「後悔」、「安慰」。
● 42:6 主要的譯本在「厭惡」和「撤回」,「懊悔」和「安慰」之
間選擇自己的翻譯,例如:
1.和合本修訂版(採用「厭惡」和「撤回」並陳;「懊悔」):
「因此我撤回(或譯『我厭惡』),在塵土和爐灰中懊悔」
2.猶太版英文聖經(TNK,1985)(採用「撤回」;「安慰(緩和)」):
「Therefore, I recant and relent, Being but dust and
ashes. 因此,我撤回(前言)並緩和下來,(我)不過是塵土與爐灰
」
◎因為耶和華的發言,約伯就看見上帝並非不關注他的遭遇,反倒是
全程關心約伯的遭遇與言論,因此他反而覺得自己對苦難的反應是
可鄙的。
◎約伯鄙視自己、又懊悔的理由,不是因為他否認自己的清白,而是
他覺得自己因為自己受苦難的緣故,就強迫要上帝的旨意遷就自己
的意思(簡單的說就是只要自己由痛苦解脫,不管這樣會怎樣影響
上帝的其他計畫)。
◎如果採用「撤回」和「安慰」的翻譯,約伯的意思可能是:當我明
白上帝讓我遭遇這一切,但我不能了解祂背後的旨意時,只要我確
定上帝掌管一切且仍是愛我的,那我要撤回「我要和上帝的辯論、
我對上帝的控告」。我雖然如灰塵一般渺小,可是當我知道上帝是
全能且愛我的時候,我就在遭遇的苦難中得著安慰。
◎上帝其實沒有告訴約伯他為何受苦,不過我們可以由此看出約伯是
真心認為上帝有權、有理可以讓他這樣受苦,因此上帝與撒但的賭
注是贏了。人真的可以不為什麼好處,單單因為上帝是上帝就信靠
祂、順服祂。而且,約伯在這樣的苦難中,超越了自己以前的信仰
,讓自己對上帝的認識更上一層樓。這也顯示在上帝眼中,這一場
賭注,不單單只是賭注,而是對約伯的一種祝福。
|