(二)基督成為新約的中保。 9:15-22
1.基督成了新約的中保,透過受死贖罪,讓蒙召之人得著上帝所應許的
永遠產業。 9:15
●「為此」:「因此」。
●「中保」:「保證人」、「擔保人」的意思。
●「受死」:原文作「有死亡發生」。
●「罪過」:指「一切與神在律法中所顯明的旨意相違背的事」。
◎作者在這一節中,表達了舊約的罪惡累積起來,直到耶穌以死替贖才
一次洗清。
◎這一節表明蒙召之人不單是得到了「將會得到永遠產業的應許」,而
且是已經得到了上帝應許過的「永遠的產業」。
◎「蒙召之人」:應該是廣義的指新舊約所有信徒的總集合。這裡表明
耶穌的死是真正洗淨這些蒙召之人罪惡,讓他們得到產業的關鍵。
2.遺囑必須等到立遺囑的人死了才能生效,因此即使是前約,也是用血立
的。 9:16-18
●原文在 9:16 前有「因為」一字。
● 9:16 應該翻譯為「凡有遺囑,必須證實立遺囑的人死了」(新譯本
)。
●「因為人死了,遺命纔有效力」:直譯是「因為遺囑是在死人的基礎
上才有效的」。
●「前約也不是」:原文直譯是「甚至前約也不是」。意思是舊約即使
是「預表」性質,也還是用血設立。
◎因為原文的「約」與「遺囑」是同一個字,而且我們也可以把新約當
成是基督的「遺囑」,當基督死了,遺囑就生效。因此,作為新約預
表的舊約,也是用「血」來設立。就是指向作為實體的新約基本上是
具有「遺囑」性質的。
3.舊約的立約程序,也都是透過血來潔淨的。血和赦罪有關。 9:19-22
●「各樣誡命」:「每一個誡命」。
●「各樣器皿」:指「崇拜及禮儀上所用的各樣器皿」。
●「牛犢山羊」:比較可信的抄本只有「牛犢」。
●「差不多」:「幾乎可以這樣說」。
●「若不流血,罪就不得赦免了」:直譯是「沒有流血,就沒有赦免
」。
◎這一段引自 出 24:3-8 。
◎作者在這一段中也不是關注舊約的準確歷史,在本段中作者把摩西
立約和奉獻會幕的兩件事情當成一件立約的儀式,以說明舊約也是
以血來潔淨。
|