哥林多後書 9章1節 到 9章5節   背景資料  上一筆  下一筆
  四、保羅一面肯定哥林多信徒樂意捐獻的心,一面要他們將捐款預備好,免得羞愧。 9:1-5 
      ●「論到」:SG 4012,「有關」、「關於」。
      ● 9:1 開始有個「因為、其實SG 1063」,把 98 銜接起來,但和合本沒有翻譯出來。
      ●「供給....的事」:SG 1248,「服務」、「服事」、「幫助」、「支援」 。
      ●「不必」寫信給你們:SG 4053,直譯是「是多餘的」。
      ●「樂意的心」:SG 4288,「樂意」、「善意」、「就緒」。
      ●「預備好了」:SG 3903,「預備」,原文型態是「完成式」,應譯為「已經做了準備」。
      ●「亞該亞人」:SG 882,字義是「問題」,哥林多是亞該亞省的首府,這裡是指「哥林多
                      信徒」, 林後 1:1 就說明了哥林多與亞該亞的密切關係。
      ●「已經有一年了」:SG 575+SG 4070,與 8:10 相同,是「自去年以來」的意思。
      ●「激動」:SG 2042,「激起」、「挑起」。這個原文字在新約僅出現於 西 3:219:2  。這個字在  西 3:21  指壞的意義,用來表示 「惹兒女的氣」, 作「
                  惹動,使激怒」解。但 9:2 這邊是好的意義,指「鼓勵」而言。
      ●「要叫你們照我的話預備妥當」:CBOL直譯「為要你們是如我所說的預備」。
      ◎	 9:3 那幾位弟兄,可能就是提多與 8:18,22 提到的那兩位,或者也可能是另一批人。 
      ●「萬一」:SG 3361+SG 4458+SG 1437,「免得若是」、「免得萬一」、「恐怕」。
      ◎「有馬其頓人與我同去」:參考 徒 20:2-6 ,後來有庇哩亞人畢羅斯的兒子所巴特、帖撒
                                羅尼迦人亞里達古和西公都跟保羅同去哥林多教會。
      ●「所確信的」:SG 5287,「實質」、「實體」、「精髓」,此處的意思是「情況」、「狀
                      態」。
      ●「不得不」求:SG 316,「必須的」、「不可少的」。
      ●不得不「求」:SG 3870,「鼓勵」、「要求」。
      ●「從前所應許的」:SG 4279,「先前的承諾」,新約聖經中僅出現於 林後 9:5  羅 1:2 。
      ●「捐資」:SG 2129,意指「禮物」、「慷慨的賜予」,此處指「帶有慷慨意味的祝福」。
      ●「預備妥當」:SG 4294,「預先安排」。
      ●你們「所捐的」:SG 2092,「準備好」。
      ●「樂意」:SG 2129,「慷慨的賜予」、「豐碩」。此字 9:2 的「樂意的心SG 4288」不同
                  ,此處指「帶有慷慨意味的祝福」。
      ●「勉強」:SG 4124,「貪婪」、「貪得無饜」,意思應該是指「接受捐獻的人的貪婪」,
                  強迫哥林多信徒要捐獻。亦即表現的好像被情緒勒索。
      ◎從 9:1-2 得知,保羅知道哥林多教會早有供給聖徒的心願,並曾經以此激勵了馬其頓信徒
        。保羅預先打發人到哥林多收集款項,並發出此信先行預告,其主要目的是希望哥林多信徒
        可以早作準備,免得他和馬其頓人來到時,匆匆忙忙的湊奉獻,讓保羅和他們都致羞愧。
      ◎舊約關於甘心樂意、慷慨的餽送是別人之祝福的相關經文: 創 33:11  士 1:15  結 34:26 
         箴 11:25 。
      ◎我們在推動奉獻時,是否為了募到更多款項給予人很大的壓力,導致有些奉獻的是出於我們
        的「勉強」或「貪婪」?既然奉獻是「獻給神的事工」,那我們這些神的管家不應該有太多
        「業績」與「金額」壓力。因為事工的真正擁有者是「神」。
重新查詢 專卷研經 哥林多後書系列
錯誤回報,請聯繫