版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

诗篇 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
119:1行为<01870>完全<08549>、遵行<01980>(8802)耶和华<03068>律法<09002><08451>的,这人便为有福<0835>ALEPH. Blessed<0835> are the undefiled<08549> in the way<01870>, who walk<01980>(8802) in the law<08451> of the LORD<03068>. {undefiled: or, perfect, or, sincere}注释 串珠 字典 原文 典藏
119:2遵守<05341>(8802)他的法度<05713>、一<09002><03605><03820>寻求他<01875>(8799)的,这人便为有福<0835>Blessed<0835> are they that keep<05341>(8802) his testimonies<05713>, and that seek<01875>(8799) him with the whole heart<03820>.注释 串珠 原文 典藏
119:3{<0637>}这人不<03808><06466>(8804)非义的事<05766>,但遵行<01980>(8804)他的道<09002><01870>They also do<06466>(8804) no iniquity<05766>: they walk<01980>(8804) in his ways<01870>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:4耶和华啊,你<0859>曾将你的训词<06490>吩咐<06680>(8765)我们,为要我们殷勤<03966>遵守<09001><08104>(8800)Thou hast commanded<06680>(8765) us to keep<08104>(8800) thy precepts<06490> diligently<03966>.注释 串珠 原文 典藏
119:5但愿<0305>我行事<01870>坚定<03559>(8735),得以遵守<09001><08104>(8800)你的律例<02706>O that<0305> my ways<01870> were directed<03559>(8735) to keep<08104>(8800) thy statutes<02706>!注释 串珠 字典 原文 典藏
119:6我看重<09002><05027>(8687){<0413>}你的一切<03605>命令<04687>,就<0227><03808>至于羞愧<0954>(8799)Then shall I not be ashamed<0954>(8799), when I have respect<05027>(8687) unto all thy commandments<04687>.注释 串珠 原文 典藏
119:7我学了<09002><03925>(8800)你公义<06664>的判语<04941>,就要以正直<09002><03476>的心<03824>称谢你<03034>(8686)I will praise<03034>(8686) thee with uprightness<03476> of heart<03824>, when I shall have learned<03925>(8800) thy righteous<06664> judgments<04941>. {thy...: Heb. judgments of thy righteousness}注释 串珠 原文 典藏
119:8我必守<08104>(8799){<0853>}你的律例<02706>;求你总<05704><03966>不要<0408>丢弃我<05800>(8799)I will keep<08104>(8799) thy statutes<02706>: O forsake<05800>(8799) me not utterly<03966>.注释 串珠 原文 典藏
119:9少年人<05288>用甚么<09002><04100>洁净<02135>(8762){<0853>}他的行为<0734>呢?是要遵行<09001><08104>(8800)你的话<09003><01697>BETH. Wherewithal shall a young man<05288> cleanse<02135>(8762) his way<0734>? by taking heed<08104>(8800) thereto according to thy word<01697>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:10我一<09002><03605><03820>寻求了你<01875>(8804);求你不要<0408>叫我偏离<07686>(8686)你的命令<04480><04687>With my whole heart<03820> have I sought<01875>(8804) thee: O let me not wander<07686>(8686) from thy commandments<04687>.注释 串珠 原文 典藏
119:11我将你的话<0565><06845>(8804)在心里<09002><03820>,免得<09001><04616><03808>我得罪<02398>(8799)<09001>Thy word<0565> have I hid<06845>(8804) in mine heart<03820>, that I might not sin<02398>(8799) against thee.注释 串珠 原文 典藏
119:12耶和华<03068>啊,你<0859>是应当称颂<01288>(8803)的!求你将你的律例<02706>教训我<03925>(8761)Blessed<01288>(8803) art thou, O LORD<03068>: teach<03925>(8761) me thy statutes<02706>.注释 串珠 原文 典藏
119:13我用嘴唇<09002><08193>传扬<05608>(8765)你口中<06310>的一切<03605>典章<04941>With my lips<08193> have I declared<05608>(8765) all the judgments<04941> of thy mouth<06310>.注释 串珠 原文 典藏
119:14我喜悦<07797>(8804)你的法度<09002><01870><05715>,如同<09003><05921>喜悦一切的<03605>财物<01952>I have rejoiced<07797>(8804) in the way<01870> of thy testimonies<05715>, as much as in<05921> all riches<01952>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:15我要默想<07878>(8799)你的训词<09002><06490>,看重<05027>(8686)你的道路<0734>I will meditate<07878>(8799) in thy precepts<06490>, and have respect<05027>(8686) unto thy ways<0734>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:16我要在你的律例中<09002><02708>自乐<08173>(8698);我不<03808>忘记<07911>(8799)你的话<01697>I will delight<08173>(8698) myself in thy statutes<02708>: I will not forget<07911>(8799) thy word<01697>.注释 串珠 原文 典藏
119:17求你用厚恩<01580>(8798)<05921>你的仆人<05650>,使我存活<02421>(8799),我就遵守<08104>(8799)你的话<01697>GIMEL. Deal bountifully<01580>(8798) with thy servant<05650>, that I may live<02421>(8799), and keep<08104>(8799) thy word<01697>.注释 串珠 原文 典藏
119:18求你开<01540>(8761)我的眼睛<05869>,使我看出<05027>(8686)你律法中<04480><08451>的奇妙<06381>(8737)Open<01540>(8761) thou mine eyes<05869>, that I may behold<05027>(8686) wondrous things<06381>(8737) out of thy law<08451>. {Open: Heb. Reveal}注释 串珠 原文 典藏
119:19我是<0595>在地上<09002><0776>作寄居的<01616>;求你不要<0408>向我<04480>隐瞒<05641>(8686)你的命令<04687>I am a stranger<01616> in the earth<0776>: hide<05641>(8686) not thy commandments<04687> from me.注释 串珠 原文 典藏
119:20我时常<09002><03605><06256>切慕<09001><08375>{<0413>}你的典章<04941>,甚至心<05315><01638>(8804)My soul<05315> breaketh<01638>(8804) for the longing<08375> that it hath unto thy judgments<04941> at all times<06256>.注释 串珠 原文 典藏
119:21受咒诅<0779>(8803)、偏离<07686>(8802)你命令<04480><04687>的骄傲人<02086>,你已经责备<01605>(8804)他们。Thou hast rebuked<01605>(8804) the proud<02086> that are cursed<0779>(8803), which do err<07686>(8802) from thy commandments<04687>.注释 串珠 原文 典藏
119:22求你除掉<01556>(8798)我所受的<04480><05921>羞辱<02781>和藐视<0937>,因<03588>我遵守<05341>(8804)你的法度<05713>Remove<01556>(8798) from me reproach<02781> and contempt<0937>; for I have kept<05341>(8804) thy testimonies<05713>.注释 串珠 原文 典藏
119:23<01571>有首领<08269>坐着<03427>(8804)妄论<01696>(8738)<09002>,你仆人<05650>却思想<07878>(8799)你的律例<09002><02706>Princes<08269> also did sit<03427>(8804) and speak<01696>(8738) against me: but thy servant<05650> did meditate<07878>(8799) in thy statutes<02706>.注释 串珠 原文 典藏
119:24{<01571>}你的法度<05713>是我所喜乐的<08191>,是我的谋士<0582><06098>Thy testimonies<05713> also are my delight<08191> and my counsellors<0582><06098>. {my counsellors: Heb. men of my counsel}注释 串珠 原文 典藏
119:25我的性命<05315>几乎归<01692>(8804)于尘土<09001><06083>;求你照你的话<09003><01697>将我救活<02421>(8761)DALETH. My soul<05315> cleaveth<01692>(8804) unto the dust<06083>: quicken<02421>(8761) thou me according to thy word<01697>.注释 串珠 原文 典藏
119:26我述说<05608>(8765)我所行的<01870>,你应允了我<06030>(8799);求你将你的律例<02706>教训我<03925>(8761)I have declared<05608>(8765) my ways<01870>, and thou heardest<06030>(8799) me: teach<03925>(8761) me thy statutes<02706>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:27求你使我明白<0995>(8685)你的训词<06490><01870>,我就思想<07878>(8799)你的奇事<09002><06381>(8737)Make me to understand<0995>(8685) the way<01870> of thy precepts<06490>: so shall I talk<07878>(8799) of thy wondrous works<06381>(8737).注释 串珠 字典 原文 典藏
119:28我的心<05315>因愁苦<04480><08424>而消化<01811>(8804);求你照你的话<09003><01697>使我坚立<06965>(8761)My soul<05315> melteth<01811>(8804) for heaviness<08424>: strengthen<06965>(8761) thou me according unto thy word<01697>. {melteth: Heb. droppeth}注释 串珠 原文 典藏
119:29求你使我<04480>离开<05493>(8685)奸诈<08267>的道<01870>,开恩<02603>(8798)将你的律法<08451>赐给我!Remove<05493>(8685) from me the way<01870> of lying<08267>: and grant me thy law<08451> graciously<02603>(8798).注释 串珠 字典 原文 典藏
119:30我拣选了<0977>(8804)忠信<0530>的道<01870>,将你的典章<04941>摆在我面前<07737>(8765)I have chosen<0977>(8804) the way<01870> of truth<0530>: thy judgments<04941> have I laid<07737>(8765) before me .注释 串珠 字典 原文 典藏
119:31我持守<01692>(8804)你的法度<09002><05715>;耶和华<03068>啊,求你不要<0408>叫我羞愧<0954>(8686)I have stuck<01692>(8804) unto thy testimonies<05715>: O LORD<03068>, put me not to shame<0954>(8686).注释 串珠 原文 典藏
119:32你开广<07337>(8686)我心<03820>的时候<03588>,我就往你命令<04687>的道<01870>上直奔<07323>(8799)I will run<07323>(8799) the way<01870> of thy commandments<04687>, when thou shalt enlarge<07337>(8686) my heart<03820>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:33耶和华<03068>啊,求你将你的律例<02706><01870>指教我<03384>(8685),我必遵守<05341>(8799)到底<06118>HE. Teach<03384>(8685) me, O LORD<03068>, the way<01870> of thy statutes<02706>; and I shall keep<05341>(8799) it unto the end<06118>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:34求你赐我悟性<0995>(8685),我便遵守<05341>(8799)你的律法<08451>,且要一<09002><03605><03820>遵守<08104>(8799)Give me understanding<0995>(8685), and I shall keep<05341>(8799) thy law<08451>; yea, I shall observe<08104>(8799) it with my whole heart<03820>.注释 串珠 原文 典藏
119:35求你叫我遵行<01869>(8685){<09002>}{<05410>}你的命令<04687>,因为<03588>这是<09002>我所喜乐<02654>(8804)的。Make me to go<01869>(8685) in the path<05410> of thy commandments<04687>; for therein do I delight<02654>(8804).注释 串珠 字典 原文 典藏
119:36求你使我的心<03820><05186>(8685)<0413>你的法度<05715>,不<0408>趋向<0413>非义之财<01215>Incline<05186>(8685) my heart<03820> unto thy testimonies<05715>, and not to covetousness<01215>.注释 串珠 原文 典藏
119:37求你叫我转<05674>(8685)<05869>不看<04480><07200>(8800)虚假<07723>,又叫我在你的道中<09002><01870>生活<02421>(8761)Turn away<05674>(8685) mine eyes<05869> from beholding<07200>(8800) vanity<07723>; and quicken<02421>(8761) thou me in thy way<01870>. {Turn...: Heb. Make to pass}注释 串珠 字典 原文 典藏
119:38你向敬畏你的人<09001><03374><0834>应许的话<0565>,求你向仆人<09001><05650>坚定<06965>(8685)Stablish<06965>(8685) thy word<0565> unto thy servant<05650>, who is devoted to thy fear<03374>.注释 串珠 原文 典藏
119:39求你使我所<0834><03025>(8804)的羞辱<02781>远离<05674>(8685)我,因<03588>你的典章<04941>本为美<02896>Turn away<05674>(8685) my reproach<02781> which I fear<03025>(8804): for thy judgments<04941> are good<02896>.注释 串珠 原文 典藏
119:40{<02009>}我羡慕<08373>(8804)你的训词<09001><06490>;求你使我在你的公义上<09002><06666>生活<02421>(8761)Behold, I have longed<08373>(8804) after thy precepts<06490>: quicken<02421>(8761) me in thy righteousness<06666>.注释 串珠 原文 典藏
119:41耶和华<03068>啊,愿你照你的话<09003><0565>,使你的慈爱<02617>,就是你的救恩<08668>,临到我<0935>(8799)身上,VAU. Let thy mercies<02617> come<0935>(8799) also unto me, O LORD<03068>, even thy salvation<08668>, according to thy word<0565>.注释 串珠 原文 典藏
119:42我就有话<01697>回答<06030>(8799)那羞辱我的<02778>(8802),因<03588>我倚靠<0982>(8804)你的话<09002><01697>So shall I have wherewith<01697> to answer<06030>(8799) him that reproacheth<02778>(8802) me: for I trust<0982>(8804) in thy word<01697>. {So...: or, So shall I answer him that reproveth me in a thing}注释 串珠 原文 典藏
119:43求你叫真理<0571>的话<01697><05704><03966><0408>离开<05337>(8686)我口<04480><06310>,因<03588>我仰望<03176>(8765)你的典章<09001><04941>And take<05337>(8686) not the word<01697> of truth<0571> utterly<03966> out of my mouth<06310>; for I have hoped<03176>(8765) in thy judgments<04941>.注释 串珠 原文 典藏
119:44我要常<08548><08104>(8799)你的律法<08451>,直到永永远远<09001><05769><05703>So shall I keep<08104>(8799) thy law<08451> continually<08548> for ever<05769> and ever<05703>.注释 串珠 原文 典藏
119:45我要自由而行<01980>(8691)(或译:我要行在宽阔<09002><07342>之地),因<03588>我素来考究<01875>(8804)你的训词<06490>And I will walk<01980>(8691) at liberty<07342>: for I seek<01875>(8804) thy precepts<06490>. {at liberty: Heb. at large}注释 串珠 原文 典藏
119:46我也要在君王<04428>面前<05048>论说<01696>(8762)你的法度<09002><05713>,并不<03808>至于羞愧<0954>(8799)I will speak<01696>(8762) of thy testimonies<05713> also before kings<04428>, and will not be ashamed<0954>(8799).注释 串珠 原文 典藏
119:47我要在你的命令中<09002><04687>自乐<08173>(8698);这命令{<0834>}素来是我所爱<0157>(8804)的。And I will delight<08173>(8698) myself in thy commandments<04687>, which I have loved<0157>(8804).注释 串珠 原文 典藏
119:48我又要遵行(原文是举<05375>(8799)<03709>){<0413>}你的命令<04687>,这命令<0834>素来是我所爱<0157>(8804)的;我也要思想<07878>(8799)你的律例<09002><02706>My hands<03709> also will I lift up<05375>(8799) unto thy commandments<04687>, which I have loved<0157>(8804); and I will meditate<07878>(8799) in thy statutes<02706>.注释 串珠 原文 典藏
119:49求你记念<02142>(8798)向你仆人<09001><05650>所应许的话<01697>,{<05921>}{<0834>}叫我有盼望<03176>(8765)ZAIN. Remember<02142>(8798) the word<01697> unto thy servant<05650>, upon which thou hast caused me to hope<03176>(8765).注释 串珠 原文 典藏
119:50<03588><0565>将我救活了<02421>(8765);我在患难中<09002><06040>,因此<02063>得安慰<05165>This is my comfort<05165> in my affliction<06040>: for thy word<0565> hath quickened<02421>(8765) me.注释 串珠 原文 典藏
119:51骄傲的人<02086><05704><03966>侮慢我<03887>(8689),我却未<03808>曾偏离<05186>(8804)你的律法<04480><08451>The proud<02086> have had me greatly<03966> in derision<03887>(8689): yet have I not declined<05186>(8804) from thy law<08451>.注释 串珠 原文 典藏
119:52耶和华<03068>啊,我记念<02142>(8804)你从古<04480><05769>以来的典章<04941>,就得了安慰<05162>(8691)I remembered<02142>(8804) thy judgments<04941> of old<05769>, O LORD<03068>; and have comforted<05162>(8691) myself.注释 串珠 原文 典藏
119:53我见恶人<04480><07563>离弃<05800>(8802)你的律法<08451>,就怒气<02152>发作<0270>(8804),犹如火烧。Horror<02152> hath taken hold<0270>(8804) upon me because of the wicked<07563> that forsake<05800>(8802) thy law<08451>.注释 串珠 原文 典藏
119:54我在世<09002><01004>寄居<04033>,素来以你的律例<02706><01961>{<09001>}诗歌<02158>Thy statutes<02706> have been my songs<02158> in the house<01004> of my pilgrimage<04033>.注释 串珠 原文 典藏
119:55耶和华<03068>啊,我夜间<09002><03915>记念<02142>(8804)你的名<08034>,遵守<08104>(8799)你的律法<08451>I have remembered<02142>(8804) thy name<08034>, O LORD<03068>, in the night<03915>, and have kept<08104>(8799) thy law<08451>.注释 串珠 原文 典藏
119:56<09001>所以如此<02063>,是<01961><03588>我守<05341>(8804)你的训词<06490>This I had, because I kept<05341>(8804) thy precepts<06490>.注释 串珠 原文 典藏
119:57耶和华<03068>是我的福分<02506>;我曾说<0559>(8804),我要遵守<09001><08104>(8800)你的言语<01697>CHETH. Thou art my portion<02506>, O LORD<03068>: I have said<0559>(8804) that I would keep<08104>(8800) thy words<01697>.注释 串珠 原文 典藏
119:58我一<09002><03605><03820>求过<02470>(8765)你的恩<06440>;愿你照你的话<09003><0565>怜悯我<02603>(8798)I intreated<02470>(8765) thy favour<06440> with my whole heart<03820>: be merciful<02603>(8798) unto me according to thy word<0565>. {favour: Heb. face}注释 串珠 原文 典藏
119:59我思想<02803>(8765)我所行的道<01870>,就转<07725>(8686)<07272>归向<0413>你的法度<05713>I thought<02803>(8765) on my ways<01870>, and turned<07725>(8686) my feet<07272> unto thy testimonies<05713>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:60我急忙<02363>(8804)遵守<09001><08104>(8800)你的命令<04687>,并不<03808>迟延<04102>(8701)I made haste<02363>(8804), and delayed<04102>(8701) not to keep<08104>(8800) thy commandments<04687>.注释 串珠 原文 典藏
119:61恶人<07563>的绳索<02256>缠绕我<05749>(8765),我却没有<03808>忘记<07911>(8804)你的律法<08451>The bands<02256> of the wicked<07563> have robbed<05749>(8765) me: but I have not forgotten<07911>(8804) thy law<08451>. {bands: or, companies}注释 串珠 字典 原文 典藏
119:62我因<05921>你公义<06664>的典章<04941>,半<02676><03915>必起来<06965>(8799)称谢<09001><03034>(8687)<09001>At midnight<02676><03915> I will rise<06965>(8799) to give thanks<03034>(8687) unto thee because of thy righteous<06664> judgments<04941>.注释 串珠 原文 典藏
119:63<09001><03605>{<0834>}敬畏你<03372>(8804)、守<09001><08104>(8802)你训词<06490>的人,我<0589>都与他作伴<02270>I am a companion<02270> of all them that fear<03372>(8804) thee, and of them that keep<08104>(8802) thy precepts<06490>.注释 串珠 原文 典藏
119:64耶和华<03068>啊,你的慈爱<02617>遍满<04390>(8804)大地<0776>;求你将你的律例<02706>教训我<03925>(8761)The earth<0776>, O LORD<03068>, is full<04390>(8804) of thy mercy<02617>: teach<03925>(8761) me thy statutes<02706>.注释 串珠 原文 典藏
119:65耶和华<03068>啊,你向来是照你的话<09003><01697><02896><06213>(8804){<05973>}仆人<05650>TETH. Thou hast dealt<06213>(8804) well<02896> with thy servant<05650>, O LORD<03068>, according unto thy word<01697>.注释 串珠 原文 典藏
119:66求你将精明<02898><02940>和知识<01847>赐给我<03925>(8761),因<03588>我信了<0539>(8689)你的命令<09002><04687>Teach<03925>(8761) me good<02898> judgment<02940> and knowledge<01847>: for I have believed<0539>(8689) thy commandments<04687>.注释 串珠 原文 典藏
119:67<0589>未受苦<06031>(8799)以先<02962>走迷了路<07683>(8802),现在<06258>却遵守<08104>(8804)你的话<0565>Before I was afflicted<06031>(8799) I went astray<07683>(8802): but now have I kept<08104>(8804) thy word<0565>.注释 串珠 原文 典藏
119:68<0859>本为善<02896>,所行的也善<02895>(8688);求你将你的律例<02706>教训我<03925>(8761)Thou art good<02896>, and doest good<02895>(8688); teach<03925>(8761) me thy statutes<02706>.注释 串珠 原文 典藏
119:69骄傲人<02086>编造<02950>(8804)谎言<08267>攻击我<05921>,我<0589>却要一<09002><03605><03820><05341>(8799)你的训词<06490>The proud<02086> have forged<02950>(8804) a lie<08267> against me: but I will keep<05341>(8799) thy precepts<06490> with my whole heart<03820>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:70他们心<03820>蒙脂<02954>(8804)<09003><02459>,我<0589>却喜爱<08173>(8773)你的律法<08451>Their heart<03820> is as fat<02954>(8804) as grease<02459>; but I delight<08173>(8773) in thy law<08451>.注释 串珠 原文 典藏
119:71{<03588>}我受苦<06031>(8795)是与我<09001>有益<02896>,为要<09001><04616>使我学习<03925>(8799)你的律例<02706> It is good<02896> for me that I have been afflicted<06031>(8795); that I might learn<03925>(8799) thy statutes<02706>.注释 串珠 原文 典藏
119:72你口中<06310>的训言(或译:律法<08451>)与我<09001>有益<02896>,胜于千万<04480><0505>的金<02091><03701>The law<08451> of thy mouth<06310> is better<02896> unto me than thousands<0505> of gold<02091> and silver<03701>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:73你的手<03027>制造我<06213>(8804),建立我<03559>(8787);求你赐我悟性<0995>(8685),可以学习<03925>(8799)你的命令<04687>JOD. Thy hands<03027> have made<06213>(8804) me and fashioned<03559>(8787) me: give me understanding<0995>(8685), that I may learn<03925>(8799) thy commandments<04687>.注释 串珠 原文 典藏
119:74敬畏你的人<03373>见我<07200>(8799)就要欢喜<08055>(8799),因<03588>我仰望<03176>(8765)你的话<09001><01697>They that fear<03373> thee will be glad<08055>(8799) when they see<07200>(8799) me; because I have hoped<03176>(8765) in thy word<01697>.注释 串珠 原文 典藏
119:75耶和华<03068>啊,我知道<03045>(8804){<03588>}你的判语<04941>是公义的<06664>;你使我受苦<06031>(8765)是以诚实<0530>待我。I know<03045>(8804), O LORD<03068>, that thy judgments<04941> are right<06664>, and that thou in faithfulness<0530> hast afflicted<06031>(8765) me. {right: Heb. righteousness}注释 串珠 原文 典藏
119:76{<01961>}求<04994>你照着应许仆人<09001><05650>的话<09003><0565>,以慈爱<02617>安慰我<09001><05162>(8763)Let, I pray thee, thy merciful kindness<02617> be for my comfort<05162>(8763), according to thy word<0565> unto thy servant<05650>. {for...: Heb. to comfort me}注释 串珠 原文 典藏
119:77愿你的慈悲<07356>临到我<0935>(8799),使我存活<02421>(8799),因<03588>你的律法<08451>是我所喜爱的<08191>Let thy tender mercies<07356> come<0935>(8799) unto me, that I may live<02421>(8799): for thy law<08451> is my delight<08191>.注释 串珠 原文 典藏
119:78愿骄傲人<02086>蒙羞<0954>(8799),因为<03588>他们无理<08267>地倾覆我<05791>(8765);但我<0589>要思想<07878>(8799)你的训词<09002><06490>Let the proud<02086> be ashamed<0954>(8799); for they dealt perversely<05791>(8765) with me without a cause<08267>: but I will meditate<07878>(8799) in thy precepts<06490>.注释 串珠 原文 典藏
119:79愿敬畏你的人<03373><07725>(8799)向我<09001>,他们就知道<03045>(8802)(8675)<03045>(8804)你的法度<05713>Let those that fear<03373> thee turn<07725>(8799) unto me, and those that have known<03045>(8802)(8675)<03045>(8804) thy testimonies<05713>.注释 串珠 原文 典藏
119:80{<01961>}愿我的心<03820>在你的律例上<09002><02706>完全<08549>,使<09001><04616>我不<03808>致蒙羞<0954>(8799)Let my heart<03820> be sound<08549> in thy statutes<02706>; that I be not ashamed<0954>(8799).注释 串珠 原文 典藏
119:81我心<05315>渴想<03615>(8804)你的救恩<09001><08668>,仰望<03176>(8765)你的应许<09001><01697>CAPH. My soul<05315> fainteth<03615>(8804) for thy salvation<08668>: but I hope<03176>(8765) in thy word<01697>.注释 串珠 原文 典藏
119:82我因盼望你的应许<09001><0565>眼睛<05869>失明<03615>(8804),说<09001><0559>(8800):你何时<04970>安慰我<05162>(8762)Mine eyes<05869> fail<03615>(8804) for thy word<0565>, saying<0559>(8800), When wilt thou comfort<05162>(8762) me?注释 串珠 原文 典藏
119:83{<03588>}我<01961>好像烟薰<09002><07008>的皮袋<09003><04997>,却不<03808>忘记<07911>(8804)你的律例<02706>For I am become like a bottle<04997> in the smoke<07008>; yet do I not forget<07911>(8804) thy statutes<02706>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:84你仆人<05650>的年日<03117>有多少<09003><04100>呢?你几时<04970>向逼迫我的人<09002><07291>(8802)施行<06213>(8799)审判<04941>呢?How many are the days<03117> of thy servant<05650>? when wilt thou execute<06213>(8799) judgment<04941> on them that persecute<07291>(8802) me?注释 串珠 原文 典藏
119:85<03808>从你律法<09003><08451><0834>骄傲人<02086>为我<09001>掘了<03738>(8804)<07882>The proud<02086> have digged<03738>(8804) pits<07882> for me, which are not after thy law<08451>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:86你的命令<04687>尽都<03605>诚实<0530>;他们无理<08267>地逼迫我<07291>(8804),求你帮助我<05826>(8798)All thy commandments<04687> are faithful<0530>: they persecute<07291>(8804) me wrongfully<08267>; help<05826>(8798) thou me. {faithful: Heb. faithfulness}注释 串珠 原文 典藏
119:87他们几乎<09003><04592>把我从世上<09002><0776>灭绝<03615>(8765),但我<0589>没有<03808>离弃<05800>(8804)你的训词<06490>They had almost<04592> consumed<03615>(8765) me upon earth<0776>; but I forsook<05800>(8804) not thy precepts<06490>.注释 串珠 原文 典藏
119:88求你照你的慈爱<09003><02617>将我救活<02421>(8761),我就遵守<08104>(8799)你口中<06310>的法度<05715>Quicken<02421>(8761) me after thy lovingkindness<02617>; so shall I keep<08104>(8799) the testimony<05715> of thy mouth<06310>.注释 串珠 原文 典藏
119:89耶和华<03068>啊,你的话<01697>安定<05324>(8737)在天<09002><08064>,直到永远<09001><05769>LAMED. For ever<05769>, O LORD<03068>, thy word<01697> is settled<05324>(8737) in heaven<08064>.注释 串珠 原文 典藏
119:90你的诚实<0530>存到万代<09001><01755><01755>;你坚定了<03559>(8790)<0776>,地就长存<05975>(8799)Thy faithfulness<0530> is unto all<01755> generations<01755>: thou hast established<03559>(8790) the earth<0776>, and it abideth<05975>(8799). {unto...: Heb. to generation and generation} {abideth: Heb. standeth}注释 串珠 原文 典藏
119:91天地照你的安排<09001><04941><05975>(8804)到今日<03117>;{<03588>}万物<03605>都是你的仆役<05650>They continue<05975>(8804) this day<03117> according to thine ordinances<04941>: for all are thy servants<05650>.注释 串珠 原文 典藏
119:92我若不是<03884>喜爱<08191>你的律法<08451>,早就<0227>在苦难中<09002><06040>灭绝了<06>(8804)Unless<03884> thy law<08451> had been my delights<08191>, I should then have perished<06>(8804) in mine affliction<06040>.注释 串珠 原文 典藏
119:93我永<09001><05769><03808>忘记<07911>(8799)你的训词<06490>,因<03588>你用这训词<09002>将我救活了<02421>(8765)I will never<05769> forget<07911>(8799) thy precepts<06490>: for with them thou hast quickened<02421>(8765) me.注释 串珠 原文 典藏
119:94<0589>是属你<09001>的,求你救我<03467>(8685),因<03588>我寻求了<01875>(8804)你的训词<06490>I am thine, save<03467>(8685) me; for I have sought<01875>(8804) thy precepts<06490>.注释 串珠 原文 典藏
119:95恶人<07563>等待<06960>(8765)<09001>,要灭绝我<09001><06>(8763),我却要揣摩<0995>(8709)你的法度<05713>The wicked<07563> have waited<06960>(8765) for me to destroy<06>(8763) me: but I will consider<0995>(8709) thy testimonies<05713>.注释 串珠 原文 典藏
119:96我看<07200>(8804)<09001><03605><08502>尽都有限<07093>,惟有你的命令<04687>极其<03966>宽广<07342>I have seen<07200>(8804) an end<07093> of all perfection<08502>: but thy commandment<04687> is exceeding<03966> broad<07342>.注释 串珠 原文 典藏
119:97我何等<04100>爱慕<0157>(8804)你的律法<08451>,{<01931>}终<03605><03117>不住地思想<07881>MEM. O how love I<0157>(8804) thy law<08451>! it is my meditation<07881> all the day<03117>.注释 串珠 原文 典藏
119:98你的命令<04687>{<03588>}常<09001><05769><01931>在我心里<09001>,使我比仇敌<04480><0341>(8802)有智慧<02449>(8762)Thou through thy commandments<04687> hast made me wiser<02449>(8762) than mine enemies<0341>(8802): for they are ever<05769> with me. {they...: Heb. it is ever with me}注释 串珠 原文 典藏
119:99我比<04480><03605>我的师傅<03925>(8764)更通达<07919>(8689),因<03588><09001>思想<07881>你的法度<05715>I have more understanding<07919>(8689) than all my teachers<03925>(8764): for thy testimonies<05715> are my meditation<07881>.注释 串珠 原文 典藏
119:100我比年老的<04480><02205>更明白<0995>(8709),因<03588>我守了<05341>(8804)你的训词<06490>I understand<0995>(8709) more than the ancients<02205>, because I keep<05341>(8804) thy precepts<06490>.注释 串珠 原文 典藏
119:101我禁止<03607>(8804)我脚<07272>走一切的<04480><03605><07451><0734>,为要<09001><04616>遵守<08104>(8799)你的话<01697>I have refrained<03607>(8804) my feet<07272> from every evil<07451> way<0734>, that I might keep<08104>(8799) thy word<01697>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:102我没有<03808>偏离<05493>(8804)你的典章<04480><04941>,因为<03588><0859>教训了我<03384>(8689)I have not departed<05493>(8804) from thy judgments<04941>: for thou hast taught<03384>(8689) me.注释 串珠 原文 典藏
119:103你的言语<0565>在我上膛<09001><02441>何等<04100>甘美<04452>(8738),在我口中<09001><06310>比蜜<04480><01706>更甜!How sweet<04452>(8738) are thy words<0565> unto my taste<02441>! yea, sweeter than honey<01706> to my mouth<06310>! {taste: Heb. palate}注释 串珠 原文 典藏
119:104我藉着你的训词<04480><06490>得以明白<0995>(8709),所以<05921><03651>我恨<08130>(8804)一切的<03605><08267><0734>Through thy precepts<06490> I get understanding<0995>(8709): therefore I hate<08130>(8804) every false<08267> way<0734>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:105你的话<01697>是我脚前的<09001><07272><05216>,是我路上的<09001><05410><0216>NUN. Thy word<01697> is a lamp<05216> unto my feet<07272>, and a light<0216> unto my path<05410>. {lamp: or, candle}注释 串珠 字典 原文 典藏
119:106你公义<06664>的典章<04941>,我曾起誓<07650>(8738)遵守<09001><08104>(8800),我必按誓而行<06965>(8762)I have sworn<07650>(8738), and I will perform<06965>(8762) it , that I will keep<08104>(8800) thy righteous<06664> judgments<04941>.注释 串珠 原文 典藏
119:107我甚是<05704><03966>受苦<06031>(8738);耶和华<03068>啊,求你照你的话<09003><01697>将我救活<02421>(8761)I am afflicted<06031>(8738) very much<03966>: quicken<02421>(8761) me, O LORD<03068>, according unto thy word<01697>.注释 串珠 原文 典藏
119:108耶和华<03068>啊,求<04994>你悦纳<07521>(8798)我口中<06310>的赞美为供物<05071>,又将你的典章<04941>教训我<03925>(8761)Accept<07521>(8798), I beseech thee, the freewill offerings<05071> of my mouth<06310>, O LORD<03068>, and teach<03925>(8761) me thy judgments<04941>.注释 串珠 原文 典藏
119:109我的性命<05315><08548>在危险之中<09002><03709>,我却不<03808>忘记<07911>(8804)你的律法<08451>My soul<05315> is continually<08548> in my hand<03709>: yet do I not forget<07911>(8804) thy law<08451>.注释 串珠 原文 典藏
119:110恶人<07563>为我<09001>设下<05414>(8804)网罗<06341>,我却没有<03808>偏离<08582>(8804)你的训词<04480><06490>The wicked<07563> have laid<05414>(8804) a snare<06341> for me: yet I erred<08582>(8804) not from thy precepts<06490>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:111我以你的法度<05715>为永远<09001><05769>的产业<05157>(8804),因<03588>这是<01992>我心中<03820>所喜爱的<08342>Thy testimonies<05715> have I taken as an heritage<05157>(8804) for ever<05769>: for they are the rejoicing<08342> of my heart<03820>.注释 串珠 原文 典藏
119:112我的心<03820>专向<05186>(8804)你的律例<02706>,永远<09001><05769>遵行<09001><06213>(8800),一直到底<06118>I have inclined<05186>(8804) mine heart<03820> to perform<06213>(8800) thy statutes<02706> alway<05769>, even unto the end<06118>. {to perform: Heb. to do}注释 串珠 原文 典藏
119:113心怀二意的人<05588>为我所恨<08130>(8804);但你的律法<08451>为我所爱<0157>(8804)SAMECH. I hate<08130>(8804) vain thoughts<05588>: but thy law<08451> do I love<0157>(8804).注释 串珠 原文 典藏
119:114<0859>是我藏身之处<05643>,又是我的盾牌<04043>;我甚仰望<03176>(8765)你的话语<09001><01697>Thou art my hiding place<05643> and my shield<04043>: I hope<03176>(8765) in thy word<01697>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:115作恶的人<07489>(8688)哪,你们离开<05493>(8798)<04480>吧!我好遵守<05341>(8799)我 神<0430>的命令<04687>Depart<05493>(8798) from me, ye evildoers<07489>(8688): for I will keep<05341>(8799) the commandments<04687> of my God<0430>.注释 串珠 原文 典藏
119:116求你照你的话<09003><0565>扶持我<05564>(8798),使我存活<02421>(8799),也不<0408>叫我因失望<04480><07664>而害羞<0954>(8686)Uphold<05564>(8798) me according unto thy word<0565>, that I may live<02421>(8799): and let me not be ashamed<0954>(8686) of my hope<07664>.注释 串珠 原文 典藏
119:117求你扶持我<05582>(8798),我便得救<03467>(8735),时常<08548>看重<08159>(8799)你的律例<09002><02706>Hold thou me up<05582>(8798), and I shall be safe<03467>(8735): and I will have respect<08159>(8799) unto thy statutes<02706> continually<08548>.注释 串珠 原文 典藏
119:118<03605>偏离<07686>(8802)你律例<04480><02706>的人,你都轻弃<05541>(8804)他们,因为<03588>他们的诡诈<08649>必归虚空<08267>Thou hast trodden down<05541>(8804) all them that err<07686>(8802) from thy statutes<02706>: for their deceit<08649> is falsehood<08267>.注释 串珠 原文 典藏
119:119<03605>地上<0776>的恶人<07563>,你除掉<07673>(8689)他,好像除掉渣滓<05509>;因此<09001><03651>我爱<0157>(8804)你的法度<05713>Thou puttest away<07673>(8689) all the wicked<07563> of the earth<0776> like dross<05509>: therefore I love<0157>(8804) thy testimonies<05713>. {puttest...: Heb. causest to cease}注释 串珠 原文 典藏
119:120我因惧怕你<04480><06343>,肉<01320>就发抖<05568>(8804);我也怕<03372>(8804)你的判语<04480><04941>My flesh<01320> trembleth<05568>(8804) for fear<06343> of thee; and I am afraid<03372>(8804) of thy judgments<04941>.注释 串珠 原文 典藏
119:121我行过<06213>(8804)公平<04941>和公义<06664>,求你不要<01077>撇下我<05117>(8686)给欺压我的人<09001><06231>(8802)AIN. I have done<06213>(8804) judgment<04941> and justice<06664>: leave<03240>(8686) me not to mine oppressors<06231>(8802).注释 串珠 原文 典藏
119:122求你为仆人<05650>作保<06148>(8798),使我得好处<09001><02896>,不<0408>容骄傲人<02086>欺压我<06231>(8799)Be surety<06148>(8798) for thy servant<05650> for good<02896>: let not the proud<02086> oppress<06231>(8799) me.注释 串珠 原文 典藏
119:123我因盼望你的救恩<09001><03444>和你公义<06664>的话<09001><0565>眼睛<05869>失明<03615>(8804)Mine eyes<05869> fail<03615>(8804) for thy salvation<03444>, and for the word<0565> of thy righteousness<06664>.注释 串珠 原文 典藏
119:124求你照你的慈爱<09003><02617><06213>(8798){<05973>}仆人<05650>,将你的律例<02706>教训我<03925>(8761)Deal<06213>(8798) with thy servant<05650> according unto thy mercy<02617>, and teach<03925>(8761) me thy statutes<02706>.注释 串珠 原文 典藏
119:125我是<0589>你的仆人<05650>,求你赐我悟性<0995>(8685),使我得知<03045>(8799)你的法度<05713>I am thy servant<05650>; give me understanding<0995>(8685), that I may know<03045>(8799) thy testimonies<05713>.注释 串珠 原文 典藏
119:126这是耶和华<09001><03068>降罚<09001><06213>(8800)的时候<06256>,因人废了<06565>(8689)你的律法<08451> It is time<06256> for thee , LORD<03068>, to work<06213>(8800): for they have made void<06565>(8689) thy law<08451>.注释 串珠 原文 典藏
119:127所以<05921><03651>,我爱<0157>(8804)你的命令<04687>胜于金子<04480><02091>,更胜于精金<04480><06337>Therefore I love<0157>(8804) thy commandments<04687> above gold<02091>; yea, above fine gold<06337>.注释 串珠 原文 典藏
119:128{<05921>}{<03651>}你一切的<03605>训词<06490>,在万事上<03605>我都以为正直<03474>(8765);我却恨恶<08130>(8804)一切<03605><08267><0734>Therefore I esteem all thy precepts<06490> concerning all things to be right<03474>(8765); and I hate<08130>(8804) every false<08267> way<0734>.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:129你的法度<05715>奇妙<06382>,所以<05921><03651>我一心<05315>谨守<05341>(8804)PE. Thy testimonies<05715> are wonderful<06382>: therefore doth my soul<05315> keep<05341>(8804) them.注释 串珠 原文 典藏
119:130你的言语<01697>一解开<06608>就发出亮光<0215>(8686),使愚人<06612>通达<0995>(8688)The entrance<06608> of thy words<01697> giveth light<0215>(8686); it giveth understanding<0995>(8688) unto the simple<06612>.注释 串珠 原文 典藏
119:131我张<06473>(8804)<06310>而气喘<07602>(8799),因<03588>我切慕<02968>(8804)你的命令<09001><04687>I opened<06473>(8804) my mouth<06310>, and panted<07602>(8799): for I longed<02968>(8804) for thy commandments<04687>.注释 串珠 原文 典藏
119:132求你转<06437>(8798)向我<0413>,怜悯我<02603>(8798),好像你素常<09003><04941>待那些爱<09001><0157>(8802)你名<08034>的人。Look<06437>(8798) thou upon me, and be merciful<02603>(8798) unto me, as thou usest<04941> to do unto those that love<0157>(8802) thy name<08034>. {as thou...: Heb. according to the custom toward those, etc}注释 串珠 原文 典藏
119:133求你用你的话<09002><0565>使我脚步<06471>稳当<03559>(8685),不许<0408>甚么<03605>罪孽<0205>辖制<07980>(8686)<09002>Order<03559>(8685) my steps<06471> in thy word<0565>: and let not any iniquity<0205> have dominion<07980>(8686) over me.注释 串珠 原文 典藏
119:134求你救我<06299>(8798)脱离人<0120>的欺压<04480><06233>,我要遵守<08104>(8799)你的训词<06490>Deliver<06299>(8798) me from the oppression<06233> of man<0120>: so will I keep<08104>(8799) thy precepts<06490>.注释 串珠 原文 典藏
119:135求你用脸<06440>光照<0215>(8685)仆人<09002><05650>,又将<0853>你的律例<02706>教训我<03925>(8761)Make thy face<06440> to shine<0215>(8685) upon thy servant<05650>; and teach<03925>(8761) me thy statutes<02706>.注释 串珠 原文 典藏
119:136我的眼泪<05869>下流<03381>(8804)成河<06388><04325>,因为<05921>他们不<03808><08104>(8804)你的律法<08451>Rivers<06388> of waters<04325> run down<03381>(8804) mine eyes<05869>, because they keep<08104>(8804) not thy law<08451>.注释 串珠 原文 典藏
119:137耶和华<03068>啊,你<0859>是公义的<06662>;你的判语<04941>也是正直的<03477>TZADDI. Righteous<06662> art thou, O LORD<03068>, and upright<03477> are thy judgments<04941>.注释 串珠 原文 典藏
119:138你所命定<06680>(8765)的法度<05713>是凭公义<06664>和至<03966><0530>Thy testimonies<05713> that thou hast commanded<06680>(8765) are righteous<06664> and very<03966> faithful<0530>. {righteous: Heb. righteousness} {faithful: Heb. faithfulness}注释 串珠 原文 典藏
119:139我心焦急<07068>,如同火烧<06789>(8765),因<03588>我敌人<06862>忘记<07911>(8804)你的言语<01697>My zeal<07068> hath consumed<06789>(8765) me, because mine enemies<06862> have forgotten<07911>(8804) thy words<01697>. {consumed...: Heb. cut me off}注释 串珠 原文 典藏
119:140你的话<0565>极其<03966>精炼<06884>(8803),所以你的仆人<05650>喜爱<0157>(8804)Thy word<0565> is very<03966> pure<06884>(8803): therefore thy servant<05650> loveth<0157>(8804) it. {pure: Heb. tried, or, refined}注释 串珠 原文 典藏
119:141<0595>微小<06810>,被人藐视<0959>(8737),却不<03808>忘记<07911>(8804)你的训词<06490>I am small<06810> and despised<0959>(8737): yet do not I forget<07911>(8804) thy precepts<06490>.注释 串珠 原文 典藏
119:142你的公义<06666>永远长存<09001><05769>{<06664>};你的律法<08451>尽都真实<0571>Thy righteousness<06666> is an everlasting<05769> righteousness<06664>, and thy law<08451> is the truth<0571>.注释 串珠 原文 典藏
119:143我遭遇<04672>(8804)患难<06862>愁苦<04689>,你的命令<04687>却是我所喜爱的<08191>Trouble<06862> and anguish<04689> have taken hold<04672>(8804) on me: yet thy commandments<04687> are my delights<08191>. {taken...: Heb. found me}注释 串珠 原文 典藏
119:144你的法度<05715>永远<09001><05769>是公义的<06664>;求你赐我悟性<0995>(8685),我就活了<02421>(8799)The righteousness<06664> of thy testimonies<05715> is everlasting<05769>: give me understanding<0995>(8685), and I shall live<02421>(8799).注释 串珠 原文 典藏
119:145耶和华<03068>啊,我一<09002><03605><03820>呼吁<07121>(8804)你;求你应允我<06030>(8798),我必谨守<05341>(8799)你的律例<02706>KOPH. I cried<07121>(8804) with my whole heart<03820>; hear<06030>(8798) me, O LORD<03068>: I will keep<05341>(8799) thy statutes<02706>.注释 串珠 原文 典藏
119:146我向你呼吁<07121>(8804),求你救我<03467>(8685)!我要遵守<08104>(8799)你的法度<05713>I cried<07121>(8804) unto thee; save<03467>(8685) me, and I shall keep<08104>(8799) thy testimonies<05713>. {and I...: or, that I may keep}注释 串珠 原文 典藏
119:147我趁<06923>(8765)天未亮<09002><05399>呼求<07768>(8762);我仰望了<03176>(8765)你的言语<09001><01697>I prevented<06923>(8765) the dawning of the morning<05399>, and cried<07768>(8762): I hoped<03176>(8765) in thy word<01697>.注释 串珠 原文 典藏
119:148我趁<06923>(8765)夜更<0821>未换将眼<05869>睁开,为要思想<09001><07878>(8800)你的话语<09002><0565>Mine eyes<05869> prevent<06923>(8765) the night watches<0821>, that I might meditate<07878>(8800) in thy word<0565>.注释 串珠 原文 典藏
119:149求你照你的慈爱<09003><02617><08085>(8798)我的声音<06963>;耶和华<03068>啊,求你照你的典章<09003><04941>将我救活<02421>(8761)Hear<08085>(8798) my voice<06963> according unto thy lovingkindness<02617>: O LORD<03068>, quicken<02421>(8761) me according to thy judgment<04941>.注释 串珠 原文 典藏
119:150追求<07291>(8802)奸恶<02154>的人临近了<07126>(8804);他们远离<07368>(8804)你的律法<04480><08451>They draw nigh<07126>(8804) that follow<07291>(8802) after mischief<02154>: they are far<07368>(8804) from thy law<08451>.注释 串珠 原文 典藏
119:151耶和华<03068>啊,你<0859>与我相近<07138>;你一切的<03605>命令<04687>尽都真实<0571>Thou art near<07138>, O LORD<03068>; and all thy commandments<04687> are truth<0571>.注释 串珠 原文 典藏
119:152我因学你的法度<04480><05713>,久<06924>已知道<03045>(8804)是{<03588>}你永远<09001><05769>立定<03245>(8804)的。Concerning thy testimonies<05713>, I have known<03045>(8804) of old<06924> that thou hast founded<03245>(8804) them for ever<05769>.注释 串珠 原文 典藏
119:153求你看顾<07200>(8798)我的苦难<06040>,搭救我<02502>(8761),因<03588>我不<03808>忘记<07911>(8804)你的律法<08451>RESH. Consider<07200>(8798) mine affliction<06040>, and deliver<02502>(8761) me: for I do not forget<07911>(8804) thy law<08451>.注释 串珠 原文 典藏
119:154求你为我辨<07378>(8798)<07379>,救赎我<01350>(8798),照你的话<09001><0565>将我救活<02421>(8761)Plead<07378>(8798) my cause<07379>, and deliver<01350>(8798) me: quicken<02421>(8761) me according to thy word<0565>.注释 串珠 原文 典藏
119:155救恩<03444><07350>离恶人<04480><07563>,因为<03588>他们不<03808>寻求<01875>(8804)你的律例<02706>Salvation<03444> is far<07350> from the wicked<07563>: for they seek<01875>(8804) not thy statutes<02706>.注释 串珠 原文 典藏
119:156耶和华<03068>啊,你的慈悲<07356>本为大<07227>;求你照你的典章<09003><04941>将我救活<02421>(8761)Great<07227> are thy tender mercies<07356>, O LORD<03068>: quicken<02421>(8761) me according to thy judgments<04941>. {Great: or, Many}注释 串珠 原文 典藏
119:157逼迫我的<07291>(8802),抵挡我的<06862>,很多<07227>,我却没有<03808>偏离<05186>(8804)你的法度<04480><05715>Many<07227> are my persecutors<07291>(8802) and mine enemies<06862>; yet do I not decline<05186>(8804) from thy testimonies<05715>.注释 串珠 原文 典藏
119:158我看见<07200>(8804)奸恶的人<0898>(8802)就甚憎恶<06962>(8709),因为<0834>他们不<03808>遵守<08104>(8804)你的话<0565>I beheld<07200>(8804) the transgressors<0898>(8802), and was grieved<06962>(8709); because they kept<08104>(8804) not thy word<0565>.注释 串珠 原文 典藏
119:159你看<07200>(8798)我怎样<03588><0157>(8804)你的训词<06490>!耶和华<03068>啊,求你照你的慈爱<09003><02617>将我救活<02421>(8761)Consider<07200>(8798) how I love<0157>(8804) thy precepts<06490>: quicken<02421>(8761) me, O LORD<03068>, according to thy lovingkindness<02617>.注释 串珠 原文 典藏
119:160你话<01697>的总纲<07218>是真实<0571>;你一切<03605>公义<06664>的典章<04941>是永远长存<09001><05769>Thy word<01697> is true<0571> from the beginning<07218>: and every one of thy righteous<06664> judgments<04941> endureth for ever<05769>. {Thy word...: Heb. The beginning of thy word is true}注释 串珠 原文 典藏
119:161首领<08269>无故地<02600>逼迫我<07291>(8804),但我的心<03820>畏惧<06342>(8804)你的言语<04480><01697>SCHIN. Princes<08269> have persecuted<07291>(8804) me without a cause<02600>: but my heart<03820> standeth in awe<06342>(8804) of thy word<01697>.注释 串珠 原文 典藏
119:162<0595>喜爱<07797>(8801){<05921>}你的话<0565>,好像人得了<09003><04672>(8802)许多<07227>掳物<07998>I rejoice<07797>(8801) at thy word<0565>, as one that findeth<04672>(8802) great<07227> spoil<07998>.注释 串珠 原文 典藏
119:163谎话<08267>是我所恨恶<08130>(8804)所憎嫌<08581>(8762)的;惟你的律法<08451>是我所爱<0157>(8804)的。I hate<08130>(8804) and abhor<08581>(8762) lying<08267>: but thy law<08451> do I love<0157>(8804).注释 串珠 原文 典藏
119:164我因<05921>你公义<06664>的典章<04941>一天<09002><03117>七次<07651>赞美你<01984>(8765)Seven times<07651> a day<03117> do I praise<01984>(8765) thee because of thy righteous<06664> judgments<04941>.注释 串珠 原文 典藏
119:165<09001><0157>(8802)你律法<08451>的人有大<07227>平安<07965>,甚么都不能<0369>使他们<09001>绊脚<04383>Great<07227> peace<07965> have they which love<0157>(8802) thy law<08451>: and nothing shall offend<04383> them. {nothing...: Heb. they shall have no stumblingblock}注释 串珠 原文 典藏
119:166耶和华<03068>啊,我仰望了<07663>(8765)你的救恩<09001><03444>,遵行了<06213>(8804)你的命令<04687>LORD<03068>, I have hoped<07663>(8765) for thy salvation<03444>, and done<06213>(8804) thy commandments<04687>.注释 串珠 原文 典藏
119:167我心里<05315>守了<08104>(8804)你的法度<05713>;这法度我甚<03966>喜爱<0157>(8799)My soul<05315> hath kept<08104>(8804) thy testimonies<05713>; and I love<0157>(8799) them exceedingly<03966>.注释 串珠 原文 典藏
119:168我遵守了<08104>(8804)你的训词<06490>和法度<05713>,因<03588>我一切<03605>所行的<01870>都在你面前<05048>I have kept<08104>(8804) thy precepts<06490> and thy testimonies<05713>: for all my ways<01870> are before thee.注释 串珠 字典 原文 典藏
119:169耶和华<03068>啊,愿我的呼吁<07440><07126>(8799)到你面前<09001><06440>,照你的话<09003><01697>赐我悟性<0995>(8685)TAU. Let my cry<07440> come near<07126>(8799) before<06440> thee, O LORD<03068>: give me understanding<0995>(8685) according to thy word<01697>.注释 串珠 原文 典藏
119:170愿我的恳求<08467><0935>(8799)到你面前<09001><06440>,照你的话<09003><0565>搭救我<05337>(8685)Let my supplication<08467> come<0935>(8799) before<06440> thee: deliver<05337>(8685) me according to thy word<0565>.注释 串珠 原文 典藏
119:171愿我的嘴<08193>发出<05042>(8686)赞美<08416>的话,因为<03588>你将律例<02706>教训我<03925>(8762)My lips<08193> shall utter<05042>(8686) praise<08416>, when thou hast taught<03925>(8762) me thy statutes<02706>.注释 串珠 原文 典藏
119:172愿我的舌头<03956>歌唱<06030>(8799)你的话<0565>,因<03588>你一切的<03605>命令<04687>尽都公义<06664>My tongue<03956> shall speak<06030>(8799) of thy word<0565>: for all thy commandments<04687> are righteousness<06664>.注释 串珠 原文 典藏
119:173愿{<01961>}你用手<03027>帮助我<09001><05826>(8800),因<03588>我拣选了<0977>(8804)你的训词<06490>Let thine hand<03027> help<05826>(8800) me; for I have chosen<0977>(8804) thy precepts<06490>.注释 串珠 原文 典藏
119:174耶和华<03068>啊,我切慕<08373>(8804)你的救恩<09001><03444>!你的律法<08451>也是我所喜爱的<08191>I have longed<08373>(8804) for thy salvation<03444>, O LORD<03068>; and thy law<08451> is my delight<08191>.注释 串珠 原文 典藏
119:175愿我的性命<05315>存活<02421>(8799),得以赞美你<01984>(8762)!愿你的典章<04941>帮助我<05826>(8799)Let my soul<05315> live<02421>(8799), and it shall praise<01984>(8762) thee; and let thy judgments<04941> help<05826>(8799) me.注释 串珠 原文 典藏
119:176我如亡<06>(8802)<09003><07716>走迷了路<08582>(8804),求你寻找<01245>(8761)仆人<05650>,因<03588>我不<03808>忘记<07911>(8804)你的命令<04687>I have gone astray<08582>(8804) like a lost<06>(8802) sheep<07716>; seek<01245>(8761) thy servant<05650>; for I do not forget<07911>(8804) thy commandments<04687>.注释 串珠 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本俄罗斯正教文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。