特殊查經班Ⅱ:希伯來文讀經班
文/ 陳小小

  人群熙熙攘攘、車水馬龍的和平東路,一轉進青田街,巷道兩旁百年銀杏、合歡衕I著。位於鄰近巷弄的和平長老教會,傳出陣陣吟哦說唱聲,令靜謐的空氣悠悠轉醒。仔細駐足聆聽,竟是一種難以辨別的異國語言,透露隱而未揭的故事,一種亙古的歷史感靜靜地籠罩。原來這是和平成人主日學希伯來文查經班,這個數千年前的古代語言被保留至今,是因為舊約聖經是用該文字所記載。

  教授的老師梁望惠,個頭小小,精力充沛,臉上總是堆滿親切笑容。她是聯合聖經公會和合本修訂計畫舊約起稿人之一,非常樂於與願意嘗試用原文來理解聖經的人,共同探討原文聖經的奧妙,甚至更是歡迎初學者來加入這個希伯來文讀經班。但是初學者得於課程的第一、第二週背熟22個字母,通過字母考試,展現自己對希伯來文的學習熱誠,就可以繼續參加這個希伯來文讀經班。

  這個希伯來文讀經班跟一般神學院的希伯來文課程,最大的不同點在於,神學院的課程設計是需要先受過一學年嚴謹的文法課程訓練,才有資格進入原文查經課程。但對於一般平信徒而言,會覺得單調無趣的文法訓練時間拖太長,而失去學習的興致。梁老師則針對一般平信徒,將課程作些調整,以聖經經文為主,閱讀經文的時候隨著經文的需要逐步介紹希伯來文文法。

  參加的學員除了長老會的信徒,也有其他教派的會友。來自南京東路禮拜堂的徐淑貞與中華基督長老教會信友堂的潘蘭馨,二人已經參加過好幾季了,計有約拿書、路得記、創世記、申命記。徐淑貞之所以參加,是因為她覺得用舊約時代—古老希伯來語朗讀聖經是件很浪漫、極具美感的事。隨著課程,她發現不同文字具有不同民族特殊的意象。

  好比,左邊那個希伯來字,意思是「生氣」,也是「鼻子」。潘蘭馨感覺到「生氣」是氣得不得了,氣到鼻孔冒煙,更深入體會那種情境。潘蘭馨表示這種課程設計,不強調文法或表格的背誦,而是將文法放在經文上下文的背景中來加以理解,潛移默化中文法自然就熟練起來,幾堂課馬上進入原文的世界,學起來非常有成就感。加上梁老師活潑有趣的聯想式生活教學,讓單字很容易背起來;並且還有希伯來文詩歌教唱,使她遇到朋友挑戰:「妳學希伯來文?唸個句子來聽聽!」而不至於支支吾吾答不上來,只需把詩歌旋律去掉,就是一句句的希伯來文。

  過去神學生們口耳相傳的「希伯來文,學不來文」,在這裡卻不感覺到希伯來文是那麼困難,甚至還能一窺聖經的聲韻、視覺之美,深入享受上帝的話語。

註:信望愛希伯來文教室 http://hebrew.fhl.net 裡頭有收錄部分和平長老會希伯來文讀經班的現場錄音(包括字母歌),歡迎聆聽。    


索引頁


回信望愛全球資訊網
版權所有