Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

約 17章 23節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01473 人稱代名詞第一人稱主格單數 1NS
orig  01722 介系詞
orig  00846 人稱代名詞間接受格複數 DPM
orig  02532 連接詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱主格單數 2NS
orig  01722 介系詞
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格單數 1DS
orig  02443 連接詞
orig  0151005725動詞現在主動假設語氣第三人稱複數 PAS-3P
orig  0504805772動詞完成被動分詞主格複數陽性 RPP-NPM
orig  01519 介系詞
orig  01520 形容詞直接受格單數中性 ASN
orig  02443 連接詞
orig  0109705725動詞現在主動假設語氣第三人稱單數 PAS-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02889 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03754 連接詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱主格單數 2NS
orig  01473 人稱代名詞第一人稱直接受格單數 1AS
orig  0064905656動詞過去主動直說語氣第二人稱單數 AAI-2S
orig  02532 連接詞
orig  0002505656動詞過去主動直說語氣第二人稱單數 AAI-2S
orig  00846 人稱代名詞直接受格複數 APM
orig  02531 副詞
orig  01473 人稱代名詞第一人稱直接受格單數 1AS
orig  0002505656動詞過去主動直說語氣第二人稱單數 AAI-2S


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫