Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

彼前 5章 5節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03668 副詞
orig  03501 形容詞主格複數陽性比較級 NPM-C
orig  0529305649動詞第二過去被動命令語氣第二人稱複數 2APM-2P
orig  04245 形容詞間接受格複數陽性比較級 DPM-C
orig  03956 形容詞主格複數陽性 NPM
orig  01161 連接詞
orig  00240 相互代名詞間接受格複數 DPM
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  05012 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  0146305663動詞過去關身形主動意命令語氣第二人稱複數 ADM-2P
orig  03754 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02316 名詞主格單數陽性 NSM
orig  05244 形容詞間接受格複數陽性 DPM
orig  0049805731動詞現在關身直說語氣第三人稱單數 PMI-3S
orig  05011 形容詞間接受格複數陽性 DPM
orig  01161 連接詞
orig  0132505719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  05485 名詞直接受格單數陰性 ASF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫