Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

啟 22章 16節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01473 人稱代名詞第一人稱主格單數 1NS
orig  02424 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0399205656動詞過去主動直說語氣第一人稱單數 AAI-1S
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  00032 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  0314005658動詞過去主動不定詞 AAN
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  03778 指示代名詞直接受格複數 APN
orig  01909 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格複數陰性 DPF
orig  01577 名詞間接受格複數陰性 DPF
orig  01473 人稱代名詞第一人稱主格單數 1NS
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  04491 名詞主格單數陰性 NSF
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數中性 NSN
orig  01085 名詞主格單數中性 NSN
orig  01138 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  00792 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02986 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  04407 形容詞主格單數陽性 NSM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫