Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 27章 9節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  05119 副詞
orig  0413705681動詞過去被動直說語氣第三人稱單數 API-3S
orig  03588 冠詞主格單數中性 NSN
orig  0204605685動詞過去被動分詞主格單數中性 APP-NSN
orig  01223 介系詞
orig  02408 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  04396 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0300405723動詞現在主動分詞所有格單數陽性 PAP-GSM
orig  02532 連接詞
orig  0298305627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱複數 2AAI-3P
orig  05627 動詞第二過去主動直說語氣第一人稱單數 2AAI-1S
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  05144 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  00694 名詞直接受格複數中性 APN
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  05092 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  0509105772動詞完成被動分詞所有格單數陽性 RPP-GSM
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASM
orig  0509105668動詞過去關身直說語氣第三人稱複數 AMI-3P
orig  00575 介系詞
orig  05207 名詞所有格複數陽性 GPM
orig  02474 名詞無詞型變化之專有名詞 PRI


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫