太 26章 63節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
01161 | 連接詞 | ||||
02424 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
04623 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S | ||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
00749 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03004 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S | ||
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格單數 DSM | |||
01844 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S | ||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格單數 2AS | |||
02596 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02316 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02198 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞所有格單數陽性 PAP-GSM | ||
02443 | 連接詞 | ||||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱間接受格複數 1DP | |||
03004 | 05632 | 動詞 | 第二過去主動假設語氣第二人稱單數 2AAS-2S | ||
01487 | 條件質詞或連接詞 | ||||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱主格單數 2NS | |||
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第二人稱單數 PAI-2S | ||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
05547 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
05207 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02316 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |