Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 17章 20節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01161 連接詞
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格複數 DPM
orig  01223 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  0000003640名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格複數 2GP
orig  00281 希伯來文音譯
orig  01063 連接詞
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  0219205725動詞現在主動假設語氣第二人稱複數 PAS-2P
orig  04102 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  05613 副詞
orig  02848 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  04615 名詞所有格單數中性 GSN
orig  0204605692動詞未來主動直說語氣第二人稱複數 FAI-2P
orig  03588 冠詞間接受格單數中性 DSN
orig  03735 名詞間接受格單數中性 DSN
orig  03778 指示代名詞間接受格單數 DSN
orig  0332705628動詞第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S
orig  0000001759副詞
orig  01563 副詞
orig  02532 連接詞
orig  0332705695動詞未來關身形主動意直說語氣第三人稱單數 FDI-3S
orig  02532 連接詞
orig  03762 形容詞主格單數中性否定詞 NSN-N
orig  0010105692動詞未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫