Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

可 2章 12節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0145305681動詞過去被動直說語氣第三人稱單數 API-3S
orig  02532 連接詞
orig  02112 副詞
orig  0014205660動詞過去主動分詞主格單數陽性 AAP-NSM
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02895 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  0183105627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  01715 介系詞
orig  03956 形容詞所有格複數陽性 GPM
orig  05620 連接詞
orig  0183905733動詞現在關身不定詞 PMN
orig  03956 形容詞直接受格複數陽性 APM
orig  02532 連接詞
orig  0139205721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02316 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  0300405723動詞現在主動分詞直接受格複數陽性 PAP-APM
orig  0300405723動詞現在主動分詞直接受格複數陽性 PAP-APM
orig  03754 連接詞
orig  03779 副詞
orig  03763 副詞否定詞 N
orig  00000 idome
orig  05627 動詞第二過去主動直說語氣第一人稱複數 2AAI-1P


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫