約 4章 42節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
05037 | 質詞 | ||||
01135 | 名詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
03004 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P | ||
03754 | 連接詞 | ||||
03754 | 連接詞 | ||||
03765 | 副詞 | 否定詞 N | |||
01223 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
04674 | 所有代名詞 | 第二人稱奇怪奇怪--2SASF 2SASF | |||
02981 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
04100 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱複數 PAI-1P | ||
00846 | 人稱代名詞 | 主格複數 NPM | |||
01063 | 連接詞 | ||||
00191 | 05754 | 動詞 | 第二完成主動直說語氣第一人稱複數古典希臘文形式 2RAI-1P-ATT | ||
02532 | 連接詞 | ||||
01492 | 05758 | 動詞 | 完成主動直說語氣第一人稱複數 RAI-1P | ||
03754 | 連接詞 | ||||
03778 | 指示代名詞 | 主格單數 NSM | |||
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
00230 | 副詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
04990 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02889 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |