Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

來 13章 22節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0387005719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  01161 連接詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱直接受格複數 2AP
orig  00080 名詞呼格複數陽性 VPM
orig  0043005737動詞現在關身或被動形主動意命令語氣第二人稱複數 PNM-2P
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03056 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  03874 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  02532 連接詞
orig  01063 連接詞
orig  01223 介系詞
orig  01024 形容詞所有格複數中性 GPN
orig  0198905656動詞過去主動直說語氣第一人稱單數 AAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫