Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

加 2章 9節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0109705631動詞第二過去主動分詞主格複數陽性 2AAP-NPM
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  05485 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  0132505685動詞過去被動分詞直接受格單數陰性 APP-ASF
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格單數 1DS
orig  02385 名詞主格單數陽性 NSM
orig  02532 連接詞
orig  02786 名詞主格單數陽性 NSM
orig  02532 連接詞
orig  02491 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  0138005723動詞現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM
orig  04769 名詞主格複數陽性 NPM
orig  0151005721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  01188 形容詞直接受格複數陰性 APF
orig  0132505656動詞過去主動直說語氣第三人稱複數 AAI-3P
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格單數 1DS
orig  02532 連接詞
orig  00921 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  02842 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  02443 連接詞
orig  01473 人稱代名詞第一人稱主格複數 1NP
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  01484 名詞直接受格複數中性 APN
orig  00846 人稱代名詞主格複數 NPM
orig  01161 連接詞
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  04061 名詞直接受格單數陰性 ASF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫