Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

加 1章 14節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0429805707動詞不完成主動直說語氣第一人稱單數 IAI-1S
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  02454 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  05228 介系詞
orig  04183 形容詞直接受格複數陽性 APM
orig  04915 名詞直接受格複數陽性 APM
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格單數中性 DSN
orig  01085 名詞間接受格單數中性 DSN
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  04057 副詞比較級 C
orig  02207 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0522505723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  03588 冠詞所有格複數陰性 GPF
orig  03967 形容詞所有格複數陰性 GPF
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  03862 名詞所有格複數陰性 GPF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫