Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 9章 35節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0401305707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02424 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞直接受格複數陰性 APF
orig  04172 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  03956 形容詞直接受格複數陰性 APF
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格複數陰性 APF
orig  02968 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  0132105723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格複數陰性 DPF
orig  04864 名詞間接受格複數陰性 DPF
orig  00846 人稱代名詞所有格複數 GPM
orig  02532 連接詞
orig  0278405723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  02098 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  00932 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  02532 連接詞
orig  0232305723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  03956 形容詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03554 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02532 連接詞
orig  03956 形容詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03119 名詞直接受格單數陰性 ASF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫