Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

路 9章 2節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: )(聯: orig  orig  )

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0064905656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞直接受格複數 APM
orig  0278405721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00932 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02316 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  02532 連接詞
orig  0239005738動詞現在關身或被動形主動意不定詞 PNN
orig  03588 冠詞直接受格複數陽性 APM
orig  00772 形容詞直接受格複數陽性 APM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫