| 約 8章 14節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
Parsing內容:| 原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
|
00611 | 05662 | 動詞 | 過去關身形主動意直說語氣第三人稱單數 ADI-3S | |
|
02424 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
02532 | 連接詞 | |||
|
03004 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格複數 DPM | ||
|
02579 | 條件質詞或連接詞 | 奇怪 K | ||
|
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱主格單數 1NS | ||
|
03140 | 05725 | 動詞 | 現在主動假設語氣第一人稱單數 PAS-1S | |
|
04012 | 介系詞 | |||
|
01683 | 反身代名詞 | 第一人稱所有格單數 1GSM | ||
|
00227 | 形容詞 | 主格單數陰性 NSF | ||
|
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
|
03588 | 冠詞 | 主格單數陰性 NSF | ||
|
03141 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | ||
|
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱所有格單數 1GS | ||
|
03754 | 連接詞 | |||
|
01492 | 05758 | 動詞 | 完成主動直說語氣第一人稱單數 RAI-1S | |
|
04159 | 副詞 | 疑問詞 I | ||
|
02064 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第一人稱單數 2AAI-1S | |
|
02532 | 連接詞 | |||
|
04226 | 質詞 | 疑問詞 I | ||
|
05217 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱主格複數 2NP | ||
|
01161 | 連接詞 | |||
|
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
|
01492 | 05758 | 動詞 | 完成主動直說語氣第二人稱複數 RAI-2P | |
|
04159 | 副詞 | 疑問詞 I | ||
|
02064 | 05736 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意直說語氣第一人稱單數 PNI-1S | |
|
02228 | 質詞 | |||
|
04226 | 質詞 | 疑問詞 I | ||
|
05217 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S |
| Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |