Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 7章 15節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0433705720動詞現在主動命令語氣第二人稱複數 PAM-2P
orig  00575 介系詞
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  05578 名詞所有格複數陽性 GPM
orig  03748 關係代名詞主格複數 NPM
orig  0206405736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱複數 PNI-3P
orig  04314 介系詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱直接受格複數 2AP
orig  01722 介系詞
orig  01742 名詞間接受格複數中性 DPN
orig  04263 名詞所有格複數中性 GPN
orig  02081 副詞
orig  01161 連接詞
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱複數 PAI-3P
orig  03074 名詞主格複數陽性 NPM
orig  00727 形容詞主格複數陽性 NPM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫