林前 7章 5節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
03361 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
00650 | 05720 | 動詞 | 現在主動命令語氣第二人稱複數 PAM-2P | |
![]() |
00240 | 相互代名詞 | 直接受格複數 APM | ||
![]() |
01487 | 條件質詞或連接詞 | |||
![]() |
03385 | 質詞 | 疑問詞 I | ||
![]() |
00302 | 質詞 | |||
![]() |
00302 | 質詞 | |||
![]() |
01537 | 介系詞 | |||
![]() |
04859 | 形容詞 | 所有格單數中性 GSN | ||
![]() |
04314 | 介系詞 | |||
![]() |
02540 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
02443 | 連接詞 | |||
![]() |
04980 | 05661 | 動詞 | 過去主動假設語氣第二人稱複數 AAS-2P | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陰性 DSF | ||
![]() |
04335 | 名詞 | 間接受格單數陰性 DSF | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
03825 | 副詞 | |||
![]() |
01909 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格單數中性 ASN | ||
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格單數 ASN | ||
![]() |
01510 | 05725 | 動詞 | 現在主動假設語氣第二人稱複數 PAS-2P | |
![]() |
02443 | 連接詞 | |||
![]() |
03361 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
03985 | 05725 | 動詞 | 現在主動假設語氣第三人稱單數 PAS-3S | |
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格複數 2AP | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
04567 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
01223 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
00192 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格複數 2GP | ||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格複數 2GP |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |