林前 7章 22節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
01063 | 連接詞 | |||
![]() |
01722 | 介系詞 | |||
![]() |
02962 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM | ||
![]() |
02564 | 05685 | 動詞 | 過去被動分詞主格單數陽性 APP-NSM | |
![]() |
01401 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
00558 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
02962 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
![]() |
03668 | 副詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
01658 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
02564 | 05685 | 動詞 | 過去被動分詞主格單數陽性 APP-NSM | |
![]() |
01401 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
![]() |
05547 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |