太 6章 1節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
04337 | 05720 | 動詞 | 現在主動命令語氣第二人稱複數 PAM-2P | |
![]() |
01161 | 連接詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
01343 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格複數 2GP | ||
![]() |
03361 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
04160 | 05721 | 動詞 | 現在主動不定詞 PAN | |
![]() |
01715 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格複數陽性 GPM | ||
![]() |
00444 | 名詞 | 所有格複數陽性 GPM | ||
![]() |
04314 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格單數中性 ASN | ||
![]() |
02300 | 05683 | 動詞 | 過去被動不定詞 APN | |
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格複數 DPM | ||
![]() |
01487 | 條件質詞或連接詞 | |||
![]() |
01161 | 連接詞 | |||
![]() |
01490 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
03361 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
01065 | 質詞 | |||
![]() |
03408 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
02192 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P | |
![]() |
03844 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陽性 DSM | ||
![]() |
03962 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM | ||
![]() |
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格複數 2GP | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陽性 DSM | ||
![]() |
01722 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 間接受格複數陽性 DPM | ||
![]() |
03772 | 名詞 | 間接受格複數陽性 DPM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |