| 羅 5章 1節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
(韋:
)(聯:
)
Parsing內容:| 原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
|
01344 | 05685 | 動詞 | 過去被動分詞主格複數陽性 APP-NPM | |
|
03767 | 連接詞 | |||
|
01537 | 介系詞 | |||
|
04102 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | ||
|
01515 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
|
02192 | 05725 | 動詞 | 現在主動假設語氣第一人稱複數 PAS-1P | |
|
02192 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱複數 PAI-1P | |
|
04314 | 介系詞 | |||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
|
02316 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
|
01223 | 介系詞 | |||
|
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
|
02962 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
|
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱所有格複數 1GP | ||
|
02424 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
|
05547 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM |
| Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |