弗 5章 5節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
03778 | 指示代名詞 | 直接受格單數 ASN | ||
![]() |
01063 | 連接詞 | |||
![]() |
01492 | 05759 | 動詞 | 完成主動命令語氣第二人稱複數 RAM-2P | |
![]() |
01097 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM | |
![]() |
03754 | 連接詞 | |||
![]() |
03956 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
04205 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
02228 | 質詞 | |||
![]() |
00169 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
02228 | 質詞 | |||
![]() |
04123 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
03739 | 關係代名詞 | 主格單數 NSN | ||
![]() |
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
![]() |
01496 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
02192 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
![]() |
02817 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
01722 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陰性 DSF | ||
![]() |
00932 | 名詞 | 間接受格單數陰性 DSF | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
05547 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
02316 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |