Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

徒 5章 15節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  05620 連接詞
orig  02532 連接詞
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格複數陰性 APF
orig  04113 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  0162705721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  03588 冠詞直接受格複數陽性 APM
orig  00772 形容詞直接受格複數陽性 APM
orig  02532 連接詞
orig  0508705721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  01909 介系詞
orig  0000002826名詞所有格複數中性 GPN
orig  02532 連接詞
orig  02895 名詞所有格複數陽性 GPM
orig  02443 連接詞
orig  0206405740動詞現在關身或被動形主動意分詞所有格單數陽性 PNP-GSM
orig  04074 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  02579 條件質詞或連接詞奇怪 K
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  04639 名詞主格單數陰性 NSF
orig  0198205692動詞未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S
orig  0198205661動詞過去主動假設語氣第三人稱單數 AAS-3S
orig  05100 不定代名詞間接受格單數 DSM
orig  00846 人稱代名詞所有格複數 GPM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫