Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

羅 4章 24節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  00235 連接詞
orig  02532 連接詞
orig  01223 介系詞
orig  01473 人稱代名詞第一人稱直接受格複數 1AP
orig  03739 關係代名詞間接受格複數 DPM
orig  0319505719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  0304905745動詞現在被動不定詞 PPN
orig  03588 冠詞間接受格複數陽性 DPM
orig  0410005723動詞現在主動分詞間接受格複數陽性 PAP-DPM
orig  01909 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  0145305660動詞過去主動分詞直接受格單數陽性 AAP-ASM
orig  02424 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  02962 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格複數 1GP
orig  01537 介系詞
orig  03498 形容詞所有格複數陽性 GPM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫