可 4章 27節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
02518 | 05725 | 動詞 | 現在主動假設語氣第三人稱單數 PAS-3S | |
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
01453 | 05747 | 動詞 | 現在被動假設語氣第三人稱單數 PPS-3S | |
![]() |
03571 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
02250 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | ||
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
04703 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
00985 | 05725 | 動詞 | 現在主動假設語氣第三人稱單數 PAS-3S | |
![]() |
02532 | 連接詞 | |||
![]() |
03373 | 05747 | 動詞 | 現在被動假設語氣第三人稱單數 PPS-3S | |
![]() |
05613 | 副詞 | |||
![]() |
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
![]() |
01492 | 05758 | 動詞 | 完成主動直說語氣第三人稱單數 RAI-3S | |
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 主格單數 NSM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |